Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
born
a
little
baby
on
the
Appalachian
Trail
Родился
он
младенцем
на
Аппалачской
тропе
At
six
months
old
he'd
done
three
months
in
jail
В
полгода
отсидел
уже
три
месяца
в
тюрьме
He
robbed
a
bank
in
his
diapers
and
his
little
bare
baby
feet
Ограбил
банк
в
подгузниках,
босыми
ножками
All
he
said
was,
"Folks,
my
name
is
Outlaw
Pete"
Лишь
сказал:
"Я
Беглый
Пит,
запомните
имя"
I'm
Outlaw
Pete
Я
Беглый
Пит
I'm
Outlaw
Pete
Я
Беглый
Пит
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
At
25
a
Mustang
pony
he
did
steal
В
двадцать
пять
украл
мустанга,
коня
лихого
And
he
rode
around
and
'round
on
Heaven's
wheel
Скакал
по
кругу,
будто
в
колесе
вечного
зова
"Father
Jesus,
I'm
an
outlaw,
killer
and
a
thief
"Господи,
я
бандит,
убийца
и
вор,
"And
I
slow
down
only
to
sow
my
grief
Лишь
замедляю
шаг,
чтоб
сеять
боль
и
укор"
I'm
Outlaw
Pete
Я
Беглый
Пит
I'm
Outlaw
Pete
Я
Беглый
Пит
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
He
cut
his
trail
of
tears
across
the
countryside
Он
проложил
тропу
слёз
через
всю
страну
And
where
he
went,
women
wept
and
men
died
Где
проходил
- рыдали
жёны,
гибли
в
бою
One
night
he
awoke
from
a
vision
of
his
own
death
Однажды
увидел
смерть
свою
во
сне
Saddled
his
pony
and
rode
out
deep
into
the
west
Оседлал
коня,
умчался
на
западной
волне
Met
a
Navajo
girl
and
settled
down
on
the
res'
Встретил
навахо
девушку,
осел
в
резервации
And
as
the
smoke
fell,
he
held
that
beautiful
daughter
to
his
chest
Держал
прекрасную
дочь
у
сердца
в
дымной
тишине
I'm
Outlaw
Pete
Я
Беглый
Пит
I'm
Outlaw
Pete
Я
Беглый
Пит
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Out
of
the
east
on
an
Irish
stallion
came
Bounty
Hunter
Dan
С
востока
на
ирландском
жеребце
явился
Дэн
His
heart
quickened
and
burdened
by
the
need
to
get
his
man
Охотник
за
головами,
поймать
врага
окрылён
He
found
Pete
peaceful
and
fishing
by
the
river,
pulled
his
gun
and
got
the
drop
Нашёл
Пита
с
удочкой
у
реки,
навёл
ствол
He
said,
"Pete,
you
think
you've
changed,
but
you
have
not."
"Ты
думаешь,
изменился?
Нет,
ты
прежний
произвол"
He
cocked
his
pistol,
pulled
the
trigger,
and
shouted,
"Let
it
stop!"
Взвёл
курок,
крикнул:
"Стоп!"
- и
спустил
его
He
drew
a
knife
from
his
boot,
threw
it
and
pierced
Dan
through
the
heart
Нож
из
сапога
метнул
- пронзил
Дэна
насквозь
Dan
smiled
as
he
lay
in
his
own
blood
dying
in
the
sun
Улыбнулся
Дэн,
истекая
кровью
на
закате
Whispered
in
Pete's
ear,
"We
cannot
undo
these
things
we've
done"
Шёпот:
"Что
свершили
- не
исправить,
знай,
брате"
You're
Outlaw
Pete
Ты
Беглый
Пит
You're
Outlaw
Pete
Ты
Беглый
Пит
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
For
40
days
and
nights
Pete
rode
and
did
not
stop
Сорок
дней
и
ночей
скакал,
не
слезая
с
седла
'Til
he
sat
high
upon
an
icy
mountain
top
До
вершины
ледяной,
где
метель
замела
He
watched
a
hawk
on
a
desert
updraft
slip
and
slide
Смотрел,
как
ястреб
скользит
в
пустынных
потоках
Moved
to
the
edge
and
dug
his
spurs
deep
into
his
pony's
side
Шпоры
вонзил
в
бока
коня,
шагнул
к
облакам
Some
say
Pete
and
his
pony
vanished
over
the
edge
Говорят,
Пит
с
конём
сорвались
в
бездну
там
Some
say
they
remain
frozen
high
upon
that
icy
ledge
Говорят,
застыли
навек
во
льдах,
как
знак
A
young
Navajo
girl
washes
in
the
river,
skin
so
fair
Дочь
навахо
у
реки,
кожа
так
светла
And
braids
a
piece
of
Pete's
buckskin
chaps
into
her
hair
Вплела
в
косу
лоскут
от
Пита
из
замши
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Can
you
hear
me?
Слышишь
ли
ты
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.