Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Cadillac (Single B-Side - 1984)
Розовый Кадиллак (Сторона «Б» сингла — 1984)
Well
now,
you
may
find
I'm
foolish
Знаешь,
можешь
считать
меня
глупцом
For
the
foolish
things
I
do
За
безумства,
что
творю
You
may
wonder
how
come
I
love
you
Тебе
странно,
как
я
люблю
так
сильно
When
you
get
on
my
nerves
like
you
do
Когда
ты
нервы
треплешь
свою
Well,
baby,
you
know
you
bug
me
Да,
малышка,
ты
выводишь
из
себя,
There
ain't
no
secret
'bout
that
И
в
этом
нет
секрета
Well,
come
on
over
here
and
hug
me
Подойди,
обними
меня,
Baby,
I'll
spill
the
facts
И
я
раскрою
ответ:
Well,
honey,
it
ain't
your
money
Дорогая,
не
в
деньгах
дело
—
'Cause,
baby,
I
got
plenty
of
that
Их
у
меня
целый
сундук!
I
love
you
for
your
pink
Cadillac,
crushed
velvet
seats
Я
люблю
твой
розовый
Кадиллак,
бархат
сидений,
Riding
in
the
back,
oozing
down
the
street
Качу
с
тобой
в
тишине
задних
кресел,
Waving
to
the
girls,
feeling
out
of
sight
Машем
девчонкам,
плывём
в
лучах
фар,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Субботний
вечер
— и
деньги
в
угар.
Honey,
I
just
wonder
what
you
do
there
in
the
back
of
your
pink
Cadillac
Милая,
что
там
в
твоём
Кадиллаке
творится?
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак!
Well,
now,
way
back
in
the
Bible
Ещё
в
библейские
времена
Temptations
always
come
along
Искушенья
были
сильны:
There's
always
somebody
tempting
Кто-то
всегда
соблазнял
других
Somebody
into
doing
something
they
know
is
wrong
Свершить
поступок,
грехом
накрыт.
Well,
they
tempt
you,
man,
with
silver
Серебром
манят,
золотом,
And
they
tempt
you,
sir,
with
gold
Обещаньями
плоти
—
And
they
tempt
you
with
the
pleasures
Но
Ева,
яблоком
прельстив,
That
the
flesh
does
surely
hold
Адама
впутала
в
свет.
They
say
Eve
tempted
Adam
with
an
apple
История
гласит,
не
сплоховать
б,
But
man,
I
ain't
going
for
that
Но
тут
я
выбьюсь
из
правил.
I
know
it
was
her
pink
Cadillac,
crushed
velvet
seats
Я
знаю
— всё
из-за
розового
Кадиллака,
бархатных
сидений,
Riding
in
the
back,
oozing
down
the
street
Катимся
с
тобой,
скользя
по
ночным
аллеям,
Waving
to
the
girls,
feeling
out
of
sight
Машем
девчонкам,
плывём
в
лучах
фар,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Субботний
вечер
— и
деньги
в
угар.
Honey,
I
just
wonder
what
it
feels
like
in
the
back
of
your
pink
Cadillac
Милая,
каково
это
— в
твоём
Кадиллаке
лететь?
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак!
Now
some
folks
say
it's
too
big
Кто-то
скажет:
машина
велика,
And
uses
too
much
gas
Жрёт
бензин,
как
бегемот.
Some
folks
say
it's
too
old
Кто-то
бурчит,
что
стара
она
And
that
it
goes
too
fast
И
безумно
рвёт
вперёд.
But
my
love
is
bigger
than
a
Honda
Но
моя
любовь
— не
Хонда,
нет,
Yeah,
it's
bigger
than
a
Subaru
И
Субару
не
сравнится
с
ней.
Hey
man,
there's
only
one
thing
Эй,
парень,
только
одна
вещь
And
one
car
that'll
do
И
машина
нам
нужна
теперь.
Anyway,
we
don't
have
to
drive
it
А
вообще,
можно
и
не
гнать
—
Honey,
we
can
park
it
out
in
back
Припаркуем
у
дома
во
двор.
And
have
a
party
in
your
pink
Cadillac,
crushed
velvet
seats
И
устроим
праздник
в
твоём
Кадиллаке,
бархат
сидений,
Riding
in
the
back,
oozing
down
the
street
Катимся
с
тобой,
скользя
по
ночным
аллеям,
Waving
to
the
girls,
feeling
out
of
sight
Машем
девчонкам,
плывём
в
лучах
фар,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Субботний
вечер
— и
деньги
в
угар.
Honey,
I
just
wonder
what
you
do
there
in
the
back
of
your
pink
Cadillac
Милая,
что
там
в
твоём
Кадиллаке
творится?
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак!
Pink
Cadillac,
pink
Cadillac,
pink
Cadillac,
pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак,
Кадиллак,
Кадиллак,
Кадиллак,
Pink
Cadillac,
pink
Cadillac,
pink
Cadillac,
pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак,
Кадиллак,
Кадиллак,
Кадиллак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tracks
дата релиза
10-11-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.