Bruce Springsteen - Purple Rain (Live at Barclays Center, Brooklyn, NY - 04/23/16) - перевод текста песни на немецкий




Purple Rain (Live at Barclays Center, Brooklyn, NY - 04/23/16)
Purple Rain (Live im Barclays Center, Brooklyn, NY - 23.04.16)
I never meant to cause you any sorrow
Ich wollte dir niemals Kummer bereiten
I never meant to cause you any pain
Ich wollte dir niemals Schmerzen zufügen
I only wanted to see you laughing
Ich wollte dich nur lachen sehen
Only wanted to see you laughing in the purple rain
Wollte dich nur im lila Regen lachen sehen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
I only wanted to see you bathing in the purple rain
Ich wollte dich nur im lila Regen baden sehen
I never wanted to be your weekend lover
Ich wollte nie dein Wochenendliebhaber sein
I only wanted to be some kind of friend
Ich wollte nur eine Art Freund sein
Baby, I could never steal you from another
Baby, ich könnte dich nie einem anderen entreißen
It's such a shame our friendship had to end
Es ist so schade, dass unsere Freundschaft enden musste
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
I only wanted to see you underneath the purple rain
Ich wollte dich nur unter dem lila Regen sehen
Honey, I know, I know times are changin'
Schatz, ich weiß, ich weiß, die Zeiten ändern sich
It's time we all reach out for something new
Es ist Zeit, dass wir alle nach etwas Neuem greifen
That means you too
Das bedeutet auch dich
You say you want a leader, but you can't make up your mind
Du sagst, du willst einen Anführer, aber du kannst dich nicht entscheiden
I think you better close it
Ich denke, du solltest dich besser entschließen
Let me guide you darling to the purple rain
Lass mich dich, Schatz, zum lila Regen führen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
Purple rain, purple rain
Lila Regen, lila Regen
I only wanted to see you underneath the purple rain
Ich wollte dich nur unter dem lila Regen sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.