Bruce Springsteen - Purple Rain (Live at Barclays Center, Brooklyn, NY - 04/23/16) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Springsteen - Purple Rain (Live at Barclays Center, Brooklyn, NY - 04/23/16)




Purple Rain (Live at Barclays Center, Brooklyn, NY - 04/23/16)
Фиолетовый дождь (концерт в Barclays Center, Бруклин, Нью-Йорк - 23.04.16)
I never meant to cause you any sorrow
Я не хотел причинять тебе печаль,
I never meant to cause you any pain
Я не хотел причинять тебе боль.
I only wanted to see you laughing
Я лишь хотел видеть твою улыбку,
Only wanted to see you laughing in the purple rain
Лишь хотел видеть твою улыбку под фиолетовым дождем.
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
I only wanted to see you bathing in the purple rain
Я лишь хотел видеть, как ты купаешься в фиолетовом дожде.
I never wanted to be your weekend lover
Я никогда не хотел быть твоим любовником на выходные,
I only wanted to be some kind of friend
Я хотел быть просто другом.
Baby, I could never steal you from another
Детка, я никогда не смог бы украсть тебя у другого,
It's such a shame our friendship had to end
Так жаль, что нашей дружбе пришел конец.
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
I only wanted to see you underneath the purple rain
Я лишь хотел видеть тебя под фиолетовым дождем.
Honey, I know, I know times are changin'
Милая, я знаю, я знаю, времена меняются,
It's time we all reach out for something new
Пора нам всем тянуться к чему-то новому,
That means you too
Это касается и тебя.
You say you want a leader, but you can't make up your mind
Ты говоришь, что хочешь лидера, но не можешь определиться.
I think you better close it
Думаю, тебе лучше довериться мне,
Let me guide you darling to the purple rain
Позволь мне провести тебя, дорогая, к фиолетовому дождю.
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
Purple rain, purple rain
Фиолетовый дождь, фиолетовый дождь,
I only wanted to see you underneath the purple rain
Я лишь хотел видеть тебя под фиолетовым дождем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.