Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reno (Live at Schottenstein Center, Columbus, OH - 7/31/2005)
Reno (Live im Schottenstein Center, Columbus, OH - 31.07.2005)
She
took
off
her
stockings
Sie
zog
ihre
Strümpfe
aus
I
held
them
to
my
face
Ich
hielt
sie
an
mein
Gesicht
She
had
your
ankles
Sie
hatte
deine
Knöchel
I
felt
filled
with
grace
Ich
fühlte
mich
voller
Anmut
"It's
two
hundred
dollars
straight
in
"Zweihundert
Dollar
kostet
es,
wenn
ich
es
dir
normal
mache,
Two-fifty
up
the
ass,"
she
smiled
and
said
Zweihundertfünfzig
für
anal",
lächelte
sie
und
sagte
She
unbuckled
my
belt
Sie
öffnete
meinen
Gürtel
Pulled
back
her
hair,
sat
in
front
of
me
on
the
bed
Band
ihr
Haar
zurück,
setzte
sich
vor
mich
auf
das
Bett
She
said,
"Honey,
how's
that
feel?
Sie
sagte:
"Schatz,
wie
fühlt
sich
das
an?
Baby,
you
let
me
know"
Liebling,
lass
es
mich
wissen"
My
eyes
drifted
out
the
window
Meine
Augen
schweiften
zum
Fenster
hinaus
And
down
to
the
road
below
Und
hinunter
zur
Straße
I
felt
my
stomach
tighten
Ich
spürte,
wie
sich
mein
Magen
zusammenzog
The
sun
bloodied
the
sky
Die
Sonne
färbte
den
Himmel
blutrot
And
sliced
through
the
hotel
blinds
Und
schnitt
durch
die
Jalousien
des
Hotels
I
closed
my
eyes
Ich
schloss
meine
Augen
Sunlight
on
the
Amatitlan
Sonnenlicht
auf
dem
Amatitlan
Sunlight
streaming
through
your
hair
Sonnenlicht,
das
durch
dein
Haar
strömte
In
the
Valle
de
dos
Rios
Im
Valle
de
dos
Rios
Smell
of
mock
orange
filled
the
air
Der
Duft
von
falschem
Jasmin
erfüllte
die
Luft
We
rode
with
the
vaqueros
Wir
ritten
mit
den
Vaqueros
Down
into
cool
rivers
of
green
Hinunter
in
kühle,
grüne
Flüsse
I
was
sure
the
work
and
that
smile
coming
out
neath
your
hat
Ich
war
sicher,
die
Arbeit
und
dieses
Lächeln
unter
deinem
Hut
Was
all
I'd
ever
need
Wären
alles,
was
ich
je
brauchen
würde
Somehow
all
you
ever
need's
Irgendwie
ist
alles,
was
du
jemals
brauchst
Never
really
quite
enough
you
know
Nie
wirklich
ganz
genug,
weißt
du
You
and
I,
Maria,
we
learned
it's
so
Du
und
ich,
Maria,
wir
haben
es
gelernt
She
slipped
me
out
of
her
mouth
Sie
nahm
mich
aus
ihrem
Mund
"You're
ready,"
she
said
"Du
bist
bereit",
sagte
sie
She
took
off
her
bra
and
panties
Sie
zog
BH
und
Höschen
aus
Wet
her
finger,
slipped
it
up
inside
her,
crawled
over
me
on
the
bed
Befeuchtete
ihren
Finger,
führte
ihn
in
sich
ein,
kroch
auf
dem
Bett
über
mich
She
poured
me
another
whiskey
Sie
schenkte
mir
noch
einen
Whiskey
ein
Said,
"Here's
the
best
you
ever
had"
Sagte:
"Hier
ist
der
Beste,
den
du
je
hattest"
We
laughed
and
made
a
toast
Wir
lachten
und
stießen
an
It
wasn't
the
best
I
ever
had
Es
war
nicht
der
Beste,
den
ich
je
hatte
Not
even
close
Nicht
einmal
annähernd
Who-ooh-ooh
ooh,
oh
oh
oh
Who-ooh-ooh
ooh,
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
1
It's My Life (Live at the Fox Theatre, Atlanta, GA - 10/1/1978)
2
Jackson Cage (Live at Wembley Arena, London, UK - 6/4/1981)
3
Used Cars (Live at Brendan Byrne Arena, E. Rutherford, NJ - 8/6/1984)
4
Downbound Train (Live at Giants Stadium, E. Rutherford, NJ - 8/22/1985)
5
Two Faces (Live at LA Arena, Los Angeles, CA - 4/23/1988)
6
My Beautiful Reward (Live at Brendan Byrne Arena, E. Rutherford, NJ - 6/24/1993)
7
The River (Live at St. Rose of Lima School, Freehold, NJ - 11/8/1996)
8
It's Hard to Be a Saint in the City (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/26/1996)
9
Loose Ends (Live at Continental Airlines Arena, E. Rutherford, NJ - 7/18/1999)
10
Reno (Live at Schottenstein Center, Columbus, OH - 7/31/2005)
11
I'll Fly Away (Live at St. Pete Times Forum, Tampa, FL - 4/22/2008)
12
The Wrestler (Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY - 5/4/2009)
13
Hearts Of Stone (Live at Mohegan Sun Arena, Uncasville, CT - 5/17/2014)
14
Blinded by the Light (Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 8/30/2016)
15
Long Time Comin' (Live at Brisbane Entertainment Centre, Boondall, Australia - 2/16/2017)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.