Bruce Springsteen - Rosalita (Come Out Tonight) (Live at Madison Square Garden, New York, NY - 09/21/79) - перевод текста песни на русский




Rosalita (Come Out Tonight) (Live at Madison Square Garden, New York, NY - 09/21/79)
Розалита (Выходи Сегодня Вечером) (Запись с концерта в Мэдисон-сквер-гарден, Нью-Йорк, 21 сентября 1979)
Spread out now, Rosie, doctor come cut loose her mama's reins
Разойдись, народ! Рози, доктор пришел, чтобы освободить тебя от маминой узды.
You know, playing blind man's bluff is a little baby's game
Знаешь, играть в жмурки детская забава.
You pick up Little Dynamite, I'm gonna pick up Little Gun
Ты возьми "Маленький Динамит", я возьму "Маленький Пистолет",
Together we're gonna go out tonight, we'll make that highway run
И мы вместе умчимся сегодня ночью, будем мчаться по шоссе.
You don't have to call me lieutenant, Rosie
Тебе не нужно называть меня лейтенантом, Рози,
I don't want to be your son
Я не хочу быть твоим сыном.
The only lover I'm ever gonna need's
Единственная любовь, которая мне когда-либо понадобится,
Your soft sweet little girl's tongue
Это твой нежный, сладкий язычок.
You're the one
Ты та самая.
Dynamite's in the belfry, baby, playing with the bats
"Динамит" на колокольне, детка, играет с летучими мышами.
Little Gun's downtown in front of Woolworth's, trying out his attitude on all the cats
"Маленький Пистолет" в центре города, перед Вулвортом, испытывает свой крутой нрав на всех котах.
Papa's on the corner, waiting for the bus
Папаша на углу ждет автобус,
Mama's home in the window, waiting up there for us
Мама дома у окна, ждет нас там.
She'll be there in that chair 'til they wrestle her upstairs
Она будет сидеть в этом кресле, пока ее не затащат наверх.
You know we ain't gonna come
Знаешь, мы не собираемся возвращаться.
I ain't here on business
Я здесь не по делу,
I'm only here for fun
Я здесь только ради удовольствия.
You're the one
Ты та самая.
Rosalita, jump a little lighter
Розалита, зажигай ярче,
Senorita, come sit by my fire
Сеньорита, садись у моего огня.
I just want to be your lover, ain't no liar
Я просто хочу быть твоим возлюбленным, не лгу,
Rosie, you're my stone desire
Рози, ты мое каменное желание.
Jack the Rabbit, Weak Knees Willie, you know they're gonna be there
Заяц-попрыгун, Слабак Вилли, знаешь, они будут там,
Gonna be Sloppy Sue and Big Bones Billy, they're coming up for air
Будут там и Неряха Сью, и Костлявый Билли, они всплывут, чтобы глотнуть воздуха.
What're we gonna do?
Что мы будем делать?
We're gonna
Мы будем...
Ooh, yeah, yeah, Rosie, come out tonight
О, да, да, Рози, выходи сегодня вечером,
Rosie, come out tonight
Рози, выходи сегодня вечером.
Windows are for cheaters, chimneys for the poor
Окна для обманщиков, трубы для бедняков,
Closets are for hangers, winners use the door
Шкафы для вешалок, победители пользуются дверью.
Use it, Rosie
Выходи через нее, Рози.
Rosalita, jump a little lighter
Розалита, зажигай ярче,
Senorita, come sit by my fire
Сеньорита, садись у моего огня.
I just want to be your lover, ain't no liar
Я просто хочу быть твоим возлюбленным, не лгу,
Rosie, you're my stone desire
Рози, ты мое каменное желание.
On the piano, with his doctorate in rock and roll, Professor Roy Bittan
За пианино, с докторской степенью по рок-н-роллу, профессор Рой Биттан.
On the guitar, on guitar, writer, producer, man of many talents, writer of such hits as I Don't Want To Go Home, This Time It's For Real
На гитаре, на гитаре, автор песен, продюсер, человек многих талантов, автор таких хитов, как не хочу идти домой", "На этот раз это всерьез"
And many others, ladies and gentlemen, Miami Steve Van Zandt
И многих других, дамы и господа, Майами Стив Ван Зандт.
On the bass guitar, fastest man in the world, Mr. Garry W. Tallent
На бас-гитаре, самый быстрый человек в мире, мистер Гэри В. Таллент.
On the drums, The Mighty Max
На барабанах, Могучий Макс.
On the organ, Mr. Dan Federici
На органе, мистер Дэн Федеричи.
And last but not least, King of the Known World, Master of the Universe
И последний, но не менее важный, Король Известного Мира, Повелитель Вселенной
And the only man who will successfully challenge Ted Kennedy for the presidential nomination for the Democratic Party, if he wants to
И единственный человек, который успешно бросит вызов Теду Кеннеди за выдвижение кандидатуры от Демократической партии, если захочет,
Big Man Clarence Clemons
Большой Человек Кларенс Клемонс.
Bring it up
Давай!
I know your mama, she don't like me 'cause I play in a rock and roll band
Я знаю твою маму, она меня не любит, потому что я играю в рок-н-ролльной группе.
I know your pop don't dig me, he never did understand
Я знаю, твой папаша меня не переваривает, он никогда меня не понимал.
Papa lowered the boom, locked you in your room
Папаша опустил шлагбаум, запер тебя в твоей комнате,
Coming to lend a hand
Но я пришел на помощь.
Riding to liberate you, confiscate you, I want to be your man
Скачу, чтобы освободить тебя, похитить тебя, я хочу быть твоим мужчиной.
Someday we'll look back on this, it will all seem funny, la, la, la
Когда-нибудь мы вспомним все это, и нам будет смешно, ля-ля-ля.
Now you're sad, mama's mad
Сейчас ты грустишь, мама злится.
(Papa says he knows that I don't have any money)
(Папаша говорит, он знает, что у меня нет денег.)
(Your papa says he knows that I don't have any money)
(Твой папаша говорит, он знает, что у меня нет денег.)
(Your papa says he knows that I don't have any money)
(Твой папаша говорит, он знает, что у меня нет денег.)
This is his last chance to get his daughter in a fine romance
Это его последний шанс устроить для своей дочери прекрасный роман.
The record company, Rosie, gave me a big advance
Звукозаписывающая компания, Рози, выдала мне большой аванс.
My tires were slashed, I almost crashed, the Lord had mercy
Мои шины проколоты, я чуть не разбился, Господь смилостивился.
My machine, she's a dud, out stuck in the mud somewhere in the swamps of Jersey
Моя машина развалюха, застряла в грязи где-то в болотах Джерси.
Hold on tight, stay up all night, Rosie, I'm coming on strong
Держись крепче, не ложись спать всю ночь, Рози, я иду к тебе.
By the time we meet the morning light, I will hold you in my arms
К тому времени, как мы встретим утренний свет, я буду держать тебя в своих объятиях.
I know a pretty little place in Southern California down San Diego way
Я знаю одно милое местечко в Южной Калифорнии, недалеко от Сан-Диего.
A little café, they play guitars all night and day
Небольшое кафе, где играют на гитарах день и ночь.
You hear 'em in the back room strumming
Ты слышишь, как они бренчат в задней комнате?
Hold tight, baby, don't you know I'm coming
Держись, детка, разве ты не знаешь, что я иду?
Everybody say
Пусть все скажут...
(Ohh)
(О-о-о)
Whoa
Ого!
Rosalita, jump a little lighter
Розалита, зажигай ярче,
Senorita, come sit by my fire
Сеньорита, садись у моего огня.
I just want to be your lover, ain't no liar
Я просто хочу быть твоим возлюбленным, не лгу,
Rosie, you're my stone desire
Рози, ты мое каменное желание.
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.