Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
wife,
I
had
a
child
Ich
hatte
eine
Frau,
ein
Kind
hatte
ich
I
had
a
home
upon
a
hill
Ein
Zuhause
stand
auf
einem
Hügel
für
mich
Had
a
good
life
for
seven
years
Sieb'n
Jahre
lang,
ein
gutes
Leben,
klar
Now
all
I've
got
is
seven
tears
Doch
jetzt
bleiben
nur
sieben
Tränen
wahr
Went
down
to
see
my
gypsy
man
Ich
ging
zu
meinem
Zigeuner-Mann
He
said,
"Now
son,
I
understand"
Der
sprach:
"Mein
Sohn,
ich
versteh
dein'
Plan"
When
I
said,
"I
want
one
for
every
year"
Ich
bat:
"Ich
will
eine
für
jedes
Jahr"
He
tattooed
on
my
face,
these
seven
tears
Da
tätowierte
er
sieben
Tränenpaar
Oh,
seven
tears,
oh,
seven
tears
Oh
sieben
Tränen,
oh
sieben
Schmerz
I
want
one
for
every
happy
year
Je
eine
für
mein
Glück
im
Herz
My
baby's
gone,
she's
gone,
gone,
gone
Mein
Schatz
ist
fort,
fort,
fort,
sie
zieht
davon
And
I'll
cry
forever
ever
on
(woo,
woo)
Ich
weine
weiter,
immer
schon
(wu,
wu)
When
I
walk
out
into
the
lights
of
town
Wenn
ich
durch
Stadtlichter
gehe
spät
People
see
me
comin'
and
they
gather
'round
Die
Leute
schaun
und
sammeln
sich
um
mich
They
wanna
know
how
I
ended
up
here
Sie
fragen,
wie
ich
hier
nur
strandete
With
this
tattoo
on
my
face
of
seven
tears
Mit
sieben
Tränen-Tattoos
im
Gesicht
Oh
seven
tears,
oh
seven
tears
Oh
sieben
Tränen,
oh
sieben
Mal
I
want
one
for
every
happy
year
Für
jedes
Glück
im
Lebenstraum
einmal
My
baby's
gone,
she's
gone
gone
gone
Mein
Schatz
ist
fort,
fort,
fort,
sie
bleibt
mir
fern
And
I'll
cry
forever
ever
on
Ich
weine
immerfort,
o
Herr
Mm,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Mm,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.