Bruce Springsteen - Stand On It - перевод текста песни на русский

Stand On It - Bruce Springsteenперевод на русский




Stand On It
Жми на газ
Well, Jimmy Lee was hookin' 'round the far
Ну, Джимми Ли гонял где-то на краю
Turn of a funky southern Florida dirt track
Замызганного южного трека во Флориде,
He had mud caked on his goggles
Грязь засохла на его очках,
And a screamin' 350 stacked up on his back
А ревущий 350-й мотор под ним пыхтел.
Well, as he passed the stands, he's feelin' all tuckered out
Проезжая мимо трибун, он чувствовал себя совсем измотанным,
Down through the roar of his engine, he heard somebody shout
Сквозь рев мотора он услышал, как кто-то крикнул:
"Stand on it, c'mon boy, stand on it"
"Жми на газ, давай, парень, жми на газ!"
Mary Beth started to drift
Мэри Бет начала заносить,
She hit the shift but she just couldn't get a hand on it
Она переключила передачу, но никак не могла справиться с управлением.
Racin' some Red Hill boys
Гоняясь с парнями из Ред Хилл,
She had the deed to the ranch and a grand on it
Она поставила на кон документы на ранчо и тысячу баксов.
With eight grand blowin' hot on the red line
С восьмью тысячами оборотов на красной линии,
She blew past a hitchhiker out on Route 39
Она промчалась мимо автостопщика на трассе 39.
He hollered, "Stand on it, go 'head baby, stand on it"
Он крикнул: "Жми на газ, давай, детка, жми на газ!"
Well, now when in doubt and you can't figure it out
Так вот, когда ты в сомнениях и не можешь ничего понять,
Just stand on it
Просто жми на газ.
Well, if your mind's confused
Если в голове туман,
You don't know what you're gonna do
И ты не знаешь, что делать,
Well buddy, stand on it
Друг мой, жми на газ.
Well, if you've lost control of the situation at hand
Если ты потерял контроль над ситуацией,
Go grab a girl, go see a rock and roll band
Схвати девчонку, сходи на рок-н-ролльный концерт
And stand on it
И жми на газ.
Come on man, stand on it
Давай, парень, жми на газ.
Well, now Columbus he discovered America
Колумб открыл Америку,
Even though he hadn't planned on it
Хотя и не планировал этого.
He got lost and woke up one morning when he's about to land on it
Он заблудился и проснулся однажды утром, когда уже почти причалил.
He wouldn't of got out of Italy, man, that's for sure
Он бы точно не выбрался из Италии,
Without Queen Isabella standing on the shore
Если бы королева Изабелла не стояла на берегу
Shouting "Stand on it, go ahead man, stand on it"
И не кричала: "Жми на газ, давай, мужик, жми на газ!"
Yeah, well, when in doubt and you can't figure it out
Да, когда ты в сомнениях и не можешь ничего понять,
Buddy, stand on it
Друг, жми на газ.
Well, if your mind's confused
Если в голове туман,
You don't know what you're gonna do
И ты не знаешь, что делать,
Then buddy, stand on it
Тогда, друг, жми на газ.
Well, if you've lost control of the situation at hand
Если ты потерял контроль над ситуацией,
Go grab a girl, go see a rock and roll band
Схвати девчонку, сходи на рок-н-ролльный концерт
And stand on it
И жми на газ.
C'mon man, stand on it
Давай, парень, жми на газ.
Bobby was leadin' the pack
Бобби лидировал в гонке,
He settled back and he got ready for the long haul
Он расслабился и приготовился к долгой дистанции.
Well, fifty yards from the finish line
В пятидесяти ярдах от финиша
Somebody roared up and they blew him into the wall
Кто-то налетел на него и впечатал в стену.
Well, he rolled over twice, lucky to survive
Он дважды перевернулся, чудом выжив.
Layin' in the back of the ambulance, more dead than alive
Лежа в машине скорой помощи, скорее мертвый, чем живой,
Somebody shouted, "Man, you call that drivin'?
Он услышал, как кто-то крикнул: "Мужик, ты это называешь вождением?
Why didn't you stand on it?"
Почему ты не жал на газ?"
Oh, stand on it
О, жми на газ!
C'mon boy, stand on it
Давай, парень, жми на газ!
C'mon man, stand on it
Давай, мужик, жми на газ!
C'mon boy, stand on it
Давай, парень, жми на газ!
C'mon, let's stand on it
Давай, жми на газ!
C'mon man, stand on it
Давай, мужик, жми на газ!
C'mon, let's stand on it
Давай, жми на газ!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.