Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
angel
rides
with
hunchback
children
Ангел
едет
с
горбатыми
детьми,
Poison
oozing
from
his
engine
Из
его
мотора
сочится
яд,
Wieldin'
love
as
a
lethal
weapon
Он
владеет
любовью,
как
смертельным
оружием,
On
his
way
to
hubcap
heaven
Направляясь
в
рай
колпаков.
Baseball
cards
poked
in
his
spokes
В
спицах
застряли
бейсбольные
карточки,
His
boots
in
oil,
he's
patiently
soaked
Его
сапоги
в
масле,
он
терпеливо
пропитан
им,
The
roadside
attendant
nervously
jokes
Работник
на
обочине
нервно
шутит,
As
the
angel's
tires
strokes
his
precious
pavement
Пока
шины
ангела
гладят
драгоценный
асфальт.
Well,
the
interstate's
choked
with
nomadic
hordes
Что
ж,
межштатная
автострада
забита
кочевыми
ордами
In
Volkswagen
vans
with
full
running
boards
dragging
great
anchors
В
фургонах
Volkswagen
с
полными
подножками,
волочащими
огромные
якоря,
Followin'
dead
end
signs
into
the
sores
Следующими
по
тупиковым
знакам
в
раны,
The
angel
rides
by
humpin'
his
hunk
metal
whore
Ангел
едет,
оседлав
свою
груду
металла,
шлюху.
Madison
Avenue's
claim
to
fame
Гордость
Мэдисон-авеню,
In
a
trainer
bra
with
eyes
like
rain
В
спортивном
бюстгальтере,
с
глазами,
как
дождь,
She
rubs
against
the
weather-beaten
frame
Трётся
об
обветренный
корпус
And
asks
the
angel
for
his
name
И
спрашивает
ангела,
как
его
зовут.
Off
in
the
distance
the
marble
dome
Вдали
мраморный
купол
Reflects
across
the
flatlands
Отражается
в
равнинах,
With
a
naked
feel
off
into
parts
unknown
С
обнаженным
чувством
в
неизвестных
краях,
The
woman
strokes
his
polished
chrome
Женщина
гладит
его
полированный
хром
And
lies
beside
the
angel's
bones
И
лежит
рядом
с
костями
ангела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.