Bruce Springsteen - The River (Live at Van Andel Arena, Grand Rapids, MI - 08/03/2005) - перевод текста песни на немецкий




The River (Live at Van Andel Arena, Grand Rapids, MI - 08/03/2005)
Der Fluss (Live at Van Andel Arena, Grand Rapids, MI - 08/03/2005)
I come from down in the valley
Ich komme aus dem Tal unten,
Where, mister, when you're young
Wo, Frau, wenn du jung bist,
They bring you up to do like your daddy done
Bringen sie dich dazu, es deinem Vater gleichzutun.
Me and Mary we met in high school
Ich und Mary, wir trafen uns in der Highschool,
When she was just seventeen
Als sie gerade erst siebzehn war,
We'd ride out of this valley down to where the fields were green
Wir ritten aus diesem Tal dorthin, wo die Felder grün waren.
We'd go down to the river
Wir gingen runter zum Fluss,
And into the river we'd dive
Und in den Fluss tauchten wir.
Oh, down to the river we'd ride
Oh, zum Fluss ritten wir hinab.
Then I got Mary pregnant
Dann machte ich Mary schwanger,
And man, that was all she wrote
Und Mann, das war alles besiegelt,
And for my nineteenth birthday
Und zu meinem neunzehnten Geburtstag
I got a union card and a wedding coat
Bekam ich eine Gewerkschaftskarte und einen Hochzeitsmantel.
We went down to the courthouse
Wir gingen zum Gerichtsgebäude,
And the judge put it all to rest
Und der Richter besiegelte alles.
No wedding day smiles, no walk down the aisle
Kein Hochzeitslächeln, kein Gang durchs Kirchenschiff,
No flowers, no wedding dress
Keine Blumen, kein Hochzeitskleid.
That night we went down to the river
In dieser Nacht gingen wir zum Fluss,
And into the river we'd dive
Und in den Fluss tauchten wir.
Oh, down to the river we'd ride
Oh, zum Fluss ritten wir hinab.
I got a job working construction for the Johnstown Company
Ich bekam 'nen Baujob bei der Johnstown Company,
But lately there ain't been much work on account of the economy
Aber letztens gab's kaum Arbeit wegen der Wirtschaft.
Now all them things that seemed so important
Nun, all die Dinge, die so wichtig schienen,
Well, mister, they vanished right into the air
Sind, Frau, einfach in Luft aufgelöst.
Iact like I don't remember
Ich tu so, als erinnerte ich mich nicht,
And Mary acts like she don't care
Und Mary tut, als wär's ihr egal.
But I remember us riding in my brother's car
Doch ich erinnere mich ans Fahren in meines Bruders Auto,
Her body tan and wet down at the reservoir
Ihren Körper gebräunt und nass am Stausee.
At night on them banks I'd lie awake
Nachts an diesen Ufern lag ich wach,
And pull her close just to feel each breath she'd take
Zog sie nah, spürte jeden Atemzug, den sie nahm.
Now those memories come back to haunt me
Jetzt heimsuchen mich die Erinnerungen,
They haunt me like a curse
Sie verfolgen mich wie Flüche.
Is a dream a lie if it don't come true
Ist ein Traum eine Lüge, wenn er nie wahr wird,
Or is it something worse
Oder ist es etwas Schlimmeres?
That sends me down to the river
Das schickt mich runter zum Fluss,
Though I know the river is dry
Obwohl ich weiß, dass der Fluss trocken ist.
Down to the river tonight
Heute Nacht zum Fluss hinunter,
Down to the river
Zum Fluss hinunter,
My baby and I
Mein Schatz und ich.
Down to the river we ride
Wir reiten zum Fluss hinab.
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.