Bruce Springsteen - This Hard Land (Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 06/25/05) - перевод текста песни на немецкий




This Hard Land (Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 06/25/05)
Dieses harte Land (Live at Hovet, Stockholm, Schweden - 25.06.05)
Hey, there mister
Hey, Mylady
Can you tell me what happened to the seeds I've sown?
Kannst du mir sagen, was mit der Saat passiert ist, die ich gesät habe?
Can you give me a reason, sir
Kannst du mir einen Grund geben
As to why they've never grown?
Warum sie niemals gewachsen ist?
They've just blown around from town to town
Sie weht nur von Stadt zu Stadt umher
'Til they're back out on these fields
Bis sie zurück auf diese Felder sind
Yeah, where they fall from my hand
Ja, wo sie meiner Hand entfallen
Well, back into the dirt of this hard land
Nun zurück in den Staub dieses harten Landes
Here, me and my sister
Hier, ich und meine Schwester
From Germantown, yeah we did ride
Aus Germantown, ja, wir sind geritten
Well, we made our bed, sir
Nun, wir machten unser Lager, Mylady
From the rock on the mountainside
Aus Fels am Berghang
Yeah, we've been blowin' around from town to town
Ja, wir wehten von Stadt zu Stadt umher
Yeah, lookin' for a place to stand
Ja, auf der Suche nach einem Platz zum Stehen
Where the sun burst through the cloud to fall like a circle of fire
Wo die Sonne durch die Wolken bricht und fällt wie ein Feuerkreis
Like a circle of fire down on this hard land
Wie ein Feuerkreis hinab auf dieses harte Land
Now, even the rain it don't come 'round
Nun, selbst der Regen, er kommt nicht mehr vorbei
It don't come 'round here no more
Er kommt hier nicht mehr vorbei
And the only sound at night's the wind
Und das einz'ge Geräusch bei Nacht ist der Wind
The wind slammin' the back-porch door
Der Wind schlägt die Hintertür zu
It stirs you up like it wants to blow you down
Er wirbelt dich auf, wie um dich niederzuwehen
Twistin' and churnin' up the sand
Sand wirbelnd und aufwühlend
And leavin' all them scarecrows lyin' face down
Und lässt all diese Vogelscheuchen liegen, mit dem Gesicht nach unten
Facedown in the dirt of this hard land
Mit dem Gesicht nach unten im Dreck dieses harten Landes
From a building up on the hill
Von einem Gebäude auf dem Hügel
I can hear a tape deck blastin' "Home on the Range"
Hör ich ein Kassettenlaufwerk "Home on the Range" dröhnen
I can hear 'em Bar-M choppers
Ich kann diese Bar-M-Hubschrauber hören
Sweepin' low across the plains
Tief über die Ebenen fegen
It's me and you Frank we're lookin' for lost cattle
Es sind ich und du, Frank, wir suchen verlorenes Vieh
Our hooves twistin' and churnin' up the sand
Unsere Hufe wirbeln und wühlen den Sand auf
Yeah, we're ridin' in the whirlwind searchin' for lost treasure
Ja, wir reiten im Wirbelwind auf der Suche nach verlorenem Schatz
Way down south of the Rio Grande
Weit südlich des Rio Grande
We're ridin' cross that river in the moonlight
Wir reiten bei Mondslicht über den Fluss
Up onto the banks of this hard land
Hinauf an die Ufer dieses harten Landes
Hey Frank, won't ya pack your bags
Hey Frank, wirst du nicht deine Sachen packen
Meet me tonight down at Liberty Hall
Triff mich heute Nacht bei der Liberty Hall
I just one kiss from you, my brother
Ich brauche nur einen Kuss von dir, meine Schwester
And we'll ride until we fall
Und wir reiten, bis wir fallen
Yeah, we'll sleep in the fields, we'll sleep by the rivers
Ja, wir schlafen auf den Feldern, wir schlafen an den Flüssen
And in the morning we'll make a plan
Und am Morgen machen wir einen Plan
Well, if you can't make it
Nun, wenn du es nicht schaffst
Stay hard! Stay hungry! Stay alive!
Bleib hart! Bleib hungrig! Bleib am Leben!
If you can
Wenn du kannst
And meet me in a dream of this hard land
Und triff mich in einem Traum dieses harten Landes
Yeah!
Ja!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.