Bruce Springsteen - Thunder Road (Live at the Palace Theatre, Albany, NY, 02/07/77) - перевод текста песни на русский




Thunder Road (Live at the Palace Theatre, Albany, NY, 02/07/77)
Громовая дорога (концерт в театре Palace, Олбани, штат Нью-Йорк, 07.02.77)
The screen door slams, Mary's dress waves
Хлопает дверь на веранде, платье Мэри развевается,
Like a vision she dances across the porch as the radio plays
Словно видение, ты танцуешь на крыльце, пока радио играет.
Roy Orbison's signing for the lonely
Рой Орбисон поет для одиноких,
Hey, that's me and I want you only
Эй, это про меня, и я хочу только тебя.
Don't turn me home again, I just can't face myself alone again
Не гони меня обратно, я просто не могу снова остаться один.
Don't you run back inside, darling, you know just what I'm here for
Не убегай обратно, дорогая, ты же знаешь, зачем я здесь.
So you're scared and you're thinking
Ты боишься и думаешь,
That maybe we ain't that young anymore
Что, возможно, мы уже не так молоды.
Oh, show a little faith, there's magic in the night
О, прояви немного веры, в этой ночи есть волшебство.
You ain't a beauty, but hey, you're alright
Ты не красавица, но, эй, ты хороша.
Oh, and that's alright with me
О, и меня это устраивает.
You can hide 'neath your covers and study your pain
Ты можешь спрятаться под одеялом и погрузиться в свою боль,
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
Ставить кресты на своих возлюбленных, бросать розы под дождь,
Waste your summer praying in vain
Тратить лето, молясь напрасно,
For a savior to rise from these streets
О спасителе, который восстанет на этих улицах.
Well now, I'm no hero, that's understood
Ну, я не герой, это понятно,
All the redemption I can offer, girl, is beneath this dirty hood
Всё искупление, которое я могу предложить, девочка, находится под этим грязным капотом,
With a chance to make it good somehow
С шансом всё исправить как-нибудь.
Hey, what else can we do now?
Эй, что еще нам остается делать сейчас?
Except roll down the window and let the wind blow back your hair
Кроме как опустить стекло и позволить ветру развевать твои волосы.
Well, the night's busting open, these two lanes will take us anywhere
Ночь взрывается, эти две полосы приведут нас куда угодно.
We got one last chance to make it real
У нас есть последний шанс сделать это по-настоящему,
To trade in these wings on some wheels
Обменять эти крылья на колеса.
Climb in back, heaven's waiting down on the tracks
Залезай, рай ждет нас на рельсах.
Oh, come and take my hand
О, возьми мою руку,
We're riding out tonight to case the promised land
Мы едем сегодня ночью в поисках земли обетованной.
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
О, Громовая дорога, о, Громовая дорога,
Oh, Thunder Road
О, Громовая дорога.
Lying out there like a killer in the sun
Лежащая там, как убийца на солнце.
I know it's late, we can make it if we run
Я знаю, уже поздно, но мы успеем, если побежим.
Oh, Thunder- sit tight
О, Гром - держись крепче,
Take a hold, Thunder Road
Держись, Громовая дорога.
Well, I got this guitar and I've learned how to make it talk
У меня есть эта гитара, и я научился заставлять ее говорить,
And my car's out back if you're ready to take that long walk
И моя машина сзади, если ты готова пройти этот долгий путь
From your front porch to my front seat
От твоего крыльца до моего переднего сиденья.
The door's open but the ride ain't free
Дверь открыта, но поездка не бесплатна,
And I know you're lonely for words that I ain't spoken
И я знаю, ты тоскуешь по словам, которые я не произнес,
But tonight we'll be free, all the promises will be broken
Но сегодня ночью мы будем свободны, все обещания будут нарушены.
There were ghosts in the eyes of all the boys you sent away
В глазах всех парней, которых ты отвергла, были призраки,
They haunt this dusty beach road in the
Они бродят по этой пыльной прибрежной дороге в
Skeleton frames of burned out Chevrolets
Скелетных остовах сгоревших Шевроле.
They scream your name at night in the street
Они кричат твое имя по ночам на улице,
Your graduation gown lies in rags at their feet
Твоя выпускная мантия лежит в лохмотьях у их ног.
And in the lonely cool before dawn, you hear their engines roaring on
И в одинокой прохладе перед рассветом ты слышишь рев их моторов,
You get to the porch they're gone on the wind
Ты выходишь на крыльцо, а их уже нет, они унесены ветром.
Mary climb in
Мэри, залезай.
It's a town full of losers, I'm pulling out of here to win
Это город неудачников, я уезжаю отсюда, чтобы победить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.