Bruce Springsteen - Turn Back the Hands of Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Springsteen - Turn Back the Hands of Time




Turn Back the Hands of Time
Повернуть время вспять
Oh darling, I'm so lonely without you
О, дорогая, мне так одиноко без тебя,
I can't sleep at night, just thinking about you
Я не могу спать по ночам, всё думаю о тебе.
But if I had the chance to start all over
Но если бы у меня был шанс начать всё сначала,
I'd be wishing today on a four leaf clover
Я бы загадал сегодня желание на четырёхлистный клевер
And leaving would be last thing on my mind
И уход был бы последним, о чём бы я подумал,
If I could turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Если бы я мог повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
If I could turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Если бы я мог повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
Darling, I can't hold out much longer
Дорогая, я больше не могу держаться,
Oh, the pain's so deep, and the hurt's getting stronger
О, эта боль так глубока, и мне становится всё хуже.
But if I had just one more try
Но если бы у меня была ещё одна попытка,
I'd be yours alone until the day that I die
Я был бы только твоим до самой смерти.
And we'd have a love so divine
И наша любовь была бы божественной,
If I could turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Если бы я мог повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
If I could turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Если бы я мог повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
Alright, come on
Хорошо, давай
Huh
Ха
Wee-hoo
Ву-ху
Oh darling, please, please, let me come back home
О, любимая, пожалуйста, пожалуйста, позволь мне вернуться домой,
Your love's been so good to me, baby
Твоя любовь была так добра ко мне, малышка,
And I've realized without it, I can't go on
И я понял, что без неё не могу жить.
Because you're the other half that makes my life complete
Потому что ты та самая половинка, которая делает мою жизнь полной,
If I had one more chance, we'd have a love so sweet
Если бы у меня был ещё один шанс, наша любовь была бы такой сладкой.
And leaving would be the last thing on my mind
И уход был бы последним, о чём бы я подумал,
Leaving would be the last thing on my mind
Уход был бы последним, о чём бы я подумал,
I said, leaving would be the last thing on my mind
Я сказал, уход был бы последним, о чём бы я подумал,
If I could turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Если бы я мог повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
Huh (if I could turn back the hands of time)
Ха (если бы я мог повернуть время вспять).
If I could turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Если бы я мог повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
(If I could turn back the hands of time) if I could just have another chance, darling
(Если бы я мог повернуть время вспять) если бы у меня был ещё один шанс, дорогая,
(If I could turn back the hands of time) just give me one more chance
(Если бы я мог повернуть время вспять) просто дай мне ещё один шанс.
(If I could turn back the hands of time)
(Если бы я мог повернуть время вспять).
I wanna turn back the hands of time (if I could turn back the hands of time)
Я хочу повернуть время вспять (если бы я мог повернуть время вспять).
(If I could turn back the hands of time) I'm gonna turn back the hands of time
(Если бы я мог повернуть время вспять) я собираюсь повернуть время вспять.





Авторы: Jack Daniels, Bonnie Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.