Bruce Springsteen - When You're Alone (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/1996) - перевод текста песни на немецкий




When You're Alone (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/1996)
When You're Alone (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 24.11.1996)
Times were though, love was not enough
Die Zeiten waren hart, Liebe war nicht genug
You said, "Sorry, Johnny, I'm gone, gone, gone"
Du sagtest: "Sorry, Johnny, ich bin weg, weg, weg"
You said my act was funny
Du sagtest, mein Auftritt wär' komisch
But we both knew what was missing, honey
Doch wir wussten beide, Schätzchen, was uns fehlte
So you lit out on your own
Also machtest du dich allein auf den Weg
Now that pretty form that you've got, baby
Nun, diese hübsche Figur, die du hast, Baby
Will make sure you get along
Wird dafür sorgen, dass du zurechtkommst
But you're gonna find out some day, honey
Aber du wirst es eines Tages rausfinden, Zucker
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you ain't nothing but alone
Wenn du allein bist, bist du nichts als allein
Now I was young and pretty on the mean streets of the city
Ich war jung und hübsch in den gemeinen Straßen der Stadt
And I fought to make 'em my home
Und kämpfte darum, dort mein Zuhaus' zu finden
With just the shirt on my back
Mit nur dem Hemd auf dem Rücken
I left and swore I'd never come back
Zog ich fort und schwor, nie zurückzukehren
And, man, I was gone, gone, gone
Und Mann, ich war weg, weg, weg
But there's things that'll knock you down
Aber es gibt Dinge, die schmeißen dich um
You don't even see coming
Sie kommen völlig unerwartet
And send you crawling like a baby back home
Und schicken dich kriechend wie ein Baby nach Haus
You're gonna find out that day, sugar
Du wirst es an diesem Tag herausfinden, Zucker
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you ain't nothing but alone
Wenn du allein bist, bist du nichts als allein
I knew some day your runnin' would be through
Ich wusste, eines Tages wäre dein Rennen vorbei
And you'd think back on me and you
Und du würdest an mich und uns denken
And your love would be strong
Und deine Liebe wäre stark
You'd forget all about the bad and think only of all the laughs that we had
Du vergäßest alles Schlechte und dächtest nur an all das Lachen zwischen uns
And you'd want to come home
Und du würdest heimkommen wollen
Well it ain't hard feelings or nothing, sugar
Nun, es sind keine bösen Gefühle oder so, Zucker
That ain't what's got me singing this song
Das ist nicht, weshalb ich dieses Lied sing'
It's just nobody knows, honey, where love goes
Es ist nur, niemand weiß, Schätzchen, wohin Liebe geht
But when it goes, it's gone, gone and...
Doch wenn sie geht, ist sie weg, weg und...
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you ain't nothing but alone
Wenn du allein bist, bist du nichts als allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you're alone
Wenn du allein bist, bist du allein
When you're alone, you ain't nothing but alone
Wenn du allein bist, bist du nichts als allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.