Bruce Springsteen - Who'll Stop the Rain (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/1981) - перевод текста песни на немецкий




Who'll Stop the Rain (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/1981)
Wer wird den Regen aufhalten (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/1981)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Well, long as I remember
Nun, solang ich mich erinnern kann
The rain's been falling down
Fällt der Regen schon herab
Clouds of mistery falling
Wolken des Rätsels fallen
Confusion on the ground
Verwirrung auf dem Boden
The good men through the ages
Die guten Männer durch die Zeiten
They try to find some sun
Sie suchten nach der Sonne
But lord I wonder, still I wonder
Doch Herr, ich frag mich, frag ich mich
Who'll stop the rain?
Wer wird den Regen aufhalten?
Well, I went down Virginia
Nun, ich ging nach Virginia
Seekin' shelter from the storm
Auf der Suche nach Schutz vor dem Sturm
I got caught up in the fable
Ich verstrickte mich im Märchen
We've watched the tower grow
Wir sahen den Turm wachsen
The Bobby plan and new deal
Der Bobby-Plan und New Deal
Wrapped in golden chains
In goldnen Ketten eingewickelt
Still I wonder, yeah, I wonder
Doch ich frag mich, ja, ich frag mich
Who'll stop the rain?
Wer wird den Regen aufhalten?
The band they starting playin'
Die Band begann zu spielen
To tryin' hold back the storm
Um den Sturm zurückzudrängen
The crowd they rush together
Die Menge drängte sich zusammen
Just tryin' to keep warm
Nur um sich warm zu halten
But still the rain keeps falling
Doch der Regen fällt noch immer
Falling through the years
Fällt durch die Jahre hinweg
And I wonder, still I wonder
Und ich frag mich, frag ich mich
Who'll stop the rain?
Wer wird den Regen aufhalten?
Well I wanna know
Ich will es wissen
Well I wanna know
Ich will es wissen
Well I wanna know
Ich will es wissen
Well I wanna know
Ich will es wissen
Well I wanna know
Ich will es wissen
Well I wanna know
Ich will es wissen
Well I wanna know
Ich will es wissen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.