Bruce Sudano - Coney Island Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruce Sudano - Coney Island Days




Coney Island Days
Дни на Кони-Айленде
Charlie's got no job anymore
У Чарли больше нет работы,
No real life to speak of
Нет настоящей жизни, о которой можно говорить.
He's living like the good times have past him by
Он живет так, будто хорошие времена прошли мимо него,
In the shadow of his yesterdays
В тени своих вчерашних дней.
He walks the beach and wonders
Он гуляет по пляжу и задается вопросом,
How it is his life turned out this way
Как его жизнь сложилась таким образом.
And still inside him there's a boy
И все еще внутри него живет мальчик,
There always is a boy, that always is...
Там всегда есть мальчик, который всегда есть...
These are the Coney Island days
Это дни на Кони-Айленде,
Of passing life away
Дни уходящей жизни,
Time you can't replace
Время, которое ты не можешь вернуть,
Coney Island days
Дни на Кони-Айленде.
He talks a lot about the used to be
Он много говорит о том, что было раньше,
And the might have beens
И о том, что могло бы быть,
If only things could have worked out differently
Если бы только все сложилось иначе.
Never dreamed that it would come to this
Он никогда не мечтал, что дойдет до этого,
Back when the stars were shinning
Тогда, когда звезды сияли,
Before he wound up stranded and lost at sea
Прежде чем он оказался на мели и потерялся в море.
Yet still inside him there's a dream
И все же внутри него еще теплится мечта,
There always is a dream, that always is
Там всегда есть мечта, которая всегда есть.
These are the Coney Island days
Это дни на Кони-Айленде,
Of passing life away
Дни уходящей жизни,
Time you can't erase
Время, которое ты не можешь стереть,
Coney Island days
Дни на Кони-Айленде.
Childhood scars cut long and deep
Детские шрамы глубоки и долги,
It's hard to break those chains and be free
Трудно разорвать эти цепи и стать свободным.
In the cyclone of a rollercoaster mind
В циклоне американских горок разума
We ride the wave of time and watch it fade
Мы едем на волне времени и смотрим, как она исчезает.
These are the Coney Island Days...
Это дни на Кони-Айленде...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.