Brudi030 - Geschichten aus dem Block - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brudi030 - Geschichten aus dem Block




Geschichten aus dem Block
Stories from the Block
Mutter weint, Anruf, Sohn tot
Mother cries, a call, son is dead
Schüsse fielen auf den Balkon
Shots fired on the balcony
Ibn liegt, Sarg zu, Gebet sprechen
Ibn lies, coffin closed, prayers spoken
Arzt sagt: "Wir konnten ihn nicht mehr retten"
Doctor says: "We couldn't save him anymore"
Diagnose: innere Blutung
Diagnosis: internal bleeding
Obduktion, Gerichtsuntersuchung
Autopsy, court investigation
Alles Schicksal, alles ist geschrieben
Everything is fate, everything is written
Wieder hellwach morgens um sieben
Wide awake again at seven in the morning
Check, check, Kopf tot wegen Trauer
Check, check, head dead from grief
Werf Paket über Fünf-Meter-Mauer
Throw package over five-meter wall
Vater enttäuscht wegen jahrelange strafe
Father disappointed because of years-long sentence
Machen Sünden, aber bitten Gott um Gnade
We sin, but ask God for mercy
Kafa Hektik, Gedanken, sie kreisen
Kafa hustle, thoughts, they circle
Bringe Brot nach Hause ohne Einsen
Bring home bread without any A's
Alles Schicksal, einer kommt, einer geht
Everything is fate, one comes, one goes
Erwähne tote Brüder im Gebet
Mention dead brothers in prayer
Geschichten aus dem Block, Geschichten von Shabab
Stories from the block, stories of Shabab
Der eine wird Doktor, der andere tickt im Park
One becomes a doctor, the other deals in the park
Der eine hat alles, aber Diagnose Krebs
One has everything, but a diagnosis of cancer
Der andere hat nix, aber stark durch Gebet
The other has nothing, but is strong through prayer
Geschichten aus dem Block, Geschichten von Shabab
Stories from the block, stories of Shabab
Der eine wird Doktor, der andere tickt im Park
One becomes a doctor, the other deals in the park
Der eine hat alles, aber Diagnose Krebs
One has everything, but a diagnosis of cancer
Der andere hat nix, aber stark durch Gebet
The other has nothing, but is strong through prayer
Mama, dein Sohn war wieder kriminell
Mama, your son was criminal again
Wir sind erwachsen jetzt, alles ging viel zu schnell
We're grown up now, everything went too fast
Ja, die Zeit fliegt in Highspeed
Yeah, time flies at high speed
Laufe jeden Schritt in mein' Nikes
I run every step in my Nikes
Kopf-Krise, rauche eine Schachtel
Head crisis, smoke a pack
Baba sagte: "Du musst auf dich achten"
Baba said: "You have to take care of yourself"
Haftbefehl hier, Raubtaten da
Arrest warrant here, robberies there
Doch alles hat sein' Grund, wird mir heute klar
But everything has its reason, I realize today
Brudi, Aiwa, SLS, Werdegang
Bro, Aiwa, SLS, career path
Doch mir ist bewusst, dass ich jeden Tag sterben kann
But I'm aware that I can die any day
Manche Brüder sind auf Subutex ohne Ziele
Some brothers are on Subutex without goals
Andere starben im Krankenhaus auf Intensive
Others died in the hospital in intensive care
Kopf gegen Herz, von klein auf schon kalt
Head against heart, cold since childhood
Wir sind immer draußen, unsre Eltern werden alt
We're always outside, our parents are getting old
Wir sind auf der Erde, aber nur auf Zeit
We are on Earth, but only for a time
Das Leben geht vorbei und der Tod ist der Preis
Life passes by and death is the price
Geschichten aus dem Block, Geschichten von Shabab
Stories from the block, stories of Shabab
Der eine wird Doktor, der andere tickt im Park
One becomes a doctor, the other deals in the park
Der eine hat alles, aber Diagnose Krebs
One has everything, but a diagnosis of cancer
Der andere hat nix, aber stark durch Gebet
The other has nothing, but is strong through prayer
Geschichten aus dem Block, Geschichten von Shabab
Stories from the block, stories of Shabab
Der eine wird Doktor, der andere tickt im Park
One becomes a doctor, the other deals in the park
Der eine hat alles, aber Diagnose Krebs
One has everything, but a diagnosis of cancer
Der andere hat nix, aber stark durch Gebet
The other has nothing, but is strong through prayer





Авторы: Brudi030, Lars Klinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.