Alice
did
not
feel
encouraged
to
ask
any
more
questions
about
it,
so
she
turned
to
the
Mock
Turtle,
and
said
"What
else
had
you
to
learn?"
Алисе
не
хотелось
задавать
больше
никаких
вопросов
по
этому
поводу,
поэтому
она
повернулась
к
Черепахе
Квази
и
спросила:
"Что
еще
тебе
нужно
было
узнать?"
"Well,
there
was
Mystery,"
the
Mock
Turtle
replied,
counting
off
the
subjects
on
his
flappers,
"Mystery,
ancient
and
modern,
with
Seaography;
then
Drawling
– the
Drawling-master
was
an
old
conger-eel,
that
used
to
come
once
a
week:
he
taught
us
Drawling,
Stretching,
and
Fainting
in
Coils."
"Ну,
там
была
Тайна",
– ответил
Черепаха
Квази,
отсчитывая
предметы
на
своих
хлопушках,
- "Тайна,
древняя
и
современная,
с
морской
графикой;
затем
протяжная
речь
- мастером
протяжной
речи
был
старый
морской
угорь,
который
приходил
раз
в
неделю:
он
учил
нас
протяжной
речи,
растяжке,
и
теряю
сознание,
извиваясь
кольцами."