Текст и перевод песни Bruhmanegod - chief justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
chief justice
Верховный судья
You
will
believe
what
you
are
told
to
believe
Тебе
будут
внушать,
во
что
верить.
Do
what
you
are
told
to
do
Тебе
скажут,
что
делать.
Be
who
you
are
controlled
to
be
Тебя
сделают
тем,
кем
ты
должен
быть.
Haven't
you
ever
stopped
to
look
at
the
towers
Ты
никогда
не
смотрел
на
башни?
They
grow,
and
grow,
and
grow,
while
you
get
smaller
Они
растут,
растут
и
растут,
а
ты
становишься
меньше.
Until
there
is
nothing
left
of
you
Пока
от
тебя
ничего
не
останется.
I
kill
the
fucks,
the
tux'
will
fit
Я
убиваю
ублюдков,
смокинг
придется
в
пору.
I
cannot
get
enough
of
it
Мне
этого
мало.
Eventually,
something
need
to
come
and
end
all
your
fun
В
конце
концов,
что-то
должно
прийти
и
положить
конец
твоему
веселью.
I
got
a
gag,
ain't
need
no
gun
У
меня
есть
кляп,
ствол
не
нужен.
I
got
some
pies,
I
ain't
talking
drugs
У
меня
есть
пирожки,
я
не
о
наркоте.
I
got
some
bills,
I
ain't
talking
ones
У
меня
есть
бабки,
я
не
о
рублях.
I
ain't
even
alive,
I
ain't
talking
much
Я
даже
не
живой,
я
особо
не
говорю.
I
don't
need
to
survive,
I'll
just
respawn
Мне
не
нужно
выживать,
я
просто
возрожусь.
Cold
metal
eyes,
I
don't
respond
Холодные
металлические
глаза,
я
не
отвечаю.
Try
hard
to
be
calm
Стараюсь
быть
спокойным.
I
take
no
pride
in
watching
you
run
Я
не
горжусь
тем,
что
наблюдаю
за
твоим
бегством.
I
throw
a
hole
on
the
ground
Я
пробиваю
дыру
в
земле.
I'm
throwing
throwables
all
around
Я
раскидываю
метательное
оружие
повсюду.
One
by
one
we
all
go
down
Один
за
другим
мы
все
падаем.
One
by
one
we
all
go
down
Один
за
другим
мы
все
падаем.
We
ain't
all
people,
we
ain't
all
people
naw
Мы
не
все
люди,
нет.
They
reap
the
rewards
of
our
pain
and
we
ain't
even
involved
Они
пожинают
плоды
нашей
боли,
а
мы
даже
не
участвуем.
That's
why
we
do
not
evolve
Вот
почему
мы
не
развиваемся.
That's
why
we
do
not
evolve
Вот
почему
мы
не
развиваемся.
When
will
we
do
what
we
can
to
comprehend
Когда
же
мы
сделаем
все
возможное,
чтобы
понять
All
the
mess
in
our
heads
Весь
этот
бардак
в
наших
головах?
How
could
you
not
see
through
anything,
and
have
no
questions
Как
ты
можешь
не
видеть
ничего
насквозь
и
ни
о
чем
не
спрашивать?
I
kill
the
fucks,
the
tux'
will
fit
Я
убиваю
ублюдков,
смокинг
придется
в
пору.
I
cannot
get
enough
of
it
Мне
этого
мало.
Eventually,
some
need
to
come
and
end
all
your
fun
В
конце
концов,
кто-то
должен
прийти
и
положить
конец
твоему
веселью.
I
got
a
gag,
ain't
need
no
gun
У
меня
есть
кляп,
ствол
не
нужен.
I
got
some
pies,
I
ain't
talking
drugs
У
меня
есть
пирожки,
я
не
о
наркоте.
I
got
some
bills,
I
ain't
talking
ones
У
меня
есть
бабки,
я
не
о
рублях.
I
ain't
even
alive,
I
ain't
talking
much
Я
даже
не
живой,
я
особо
не
говорю.
You
better
come
with
some
shit
I
ain't
seen
Давай
удиви
меня,
покажи
что-то
новенькое.
And
you're
gonna
go
down
if
you
don't
Иначе
тебе
конец.
Think
you
out
in
the
streets,
and
you
keeping
shit
clean
Ты
думаешь,
что
на
улицах
чисто?
I
rebel
with
the
house
pets
and
you
get
poked,
oh
no
Я
бунтую
с
домашними
животными,
и
тебя
ткнут
носом,
о
нет.
I
put
this
money
around
your
throat
Я
обматываю
эти
деньги
вокруг
твоей
шеи.
Fuck
all
opponents
К
черту
всех
оппонентов.
I'd
fucking
kill
myself
to
not
be
homeless
Я
бы,
блядь,
убил
себя,
лишь
бы
не
быть
бездомным.
I
break
the
bank
and
I'm
bleeding
everyone
out
Я
граблю
банк
и
пускаю
всех
на
кровь.
Start
paying
me
in
things
you
need,
till
you
run
out
Начинай
платить
мне
тем,
что
тебе
нужно,
пока
у
тебя
все
не
кончится.
What's
the
one
thing
we
can't
survive
without?
Без
чего
мы
не
можем
прожить?
I
can
see
where
you
keep,
I'ma
dry
it
out
Я
вижу,
где
ты
это
хранишь,
я
высушу
все
до
капли.
I
kill
the
fucks,
the
tux'
will
fit
Я
убиваю
ублюдков,
смокинг
придется
в
пору.
I
cannot
get
enough
of
it
Мне
этого
мало.
Eventually,
something
need
to
come
and
end
all
your
fun
В
конце
концов,
что-то
должно
прийти
и
положить
конец
твоему
веселью.
I
got
a
gag,
ain't
need
no
gun
У
меня
есть
кляп,
ствол
не
нужен.
I
got
some
pies,
I
ain't
talking
drugs
У
меня
есть
пирожки,
я
не
о
наркоте.
I
got
some
bills,
I
ain't
talking
ones
У
меня
есть
бабки,
я
не
о
рублях.
I
ain't
even
alive,
I
ain't
talking
much
Я
даже
не
живой,
я
особо
не
говорю.
(Spider
Gang!)
(Паучья
банда!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruhmanegod, Christopher Lindsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.