Brulux - Inséparable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brulux - Inséparable




Inséparable
Неразлучные
Les femmes, oh les femmes
Женщины, о женщины
Oh ouais, les femmes
О да, женщины
J′ai cru entendre que les girls avaient pas le power
Я, кажется, слышал, что у девушек нет силы
Je quitte le game, les gars je vous ai dit, je reviens t'à l′heure
Я ухожу из игры, парни, я же сказал, вернусь через часок
C'est moi la terreur, je fais du sale, j'assume mes erreurs
Я - ужас, я делаю грязные дела, я признаю свои ошибки
Ce soir c′est pour moi mon cœur, entre Champs-Elysées et Eiffel Tower
Сегодня вечером это для меня, моя дорогая, между Елисейскими Полями и Эйфелевой башней
T′as foi en moi, les yeux qui brillent
Ты веришь в меня, глаза блестят
Comme à l'époque t′as dit oui
Как в тот день, когда ты сказала "да"
Non, je ne peux pas finir solo, donne un peu
Нет, я не могу закончить один, дай немного
Je me sens comme cet oiseau
Я чувствую себя как эта птица
T'as mis, ta robe ce soir on va manger au Nil
Ты надела свое платье, сегодня вечером мы будем ужинать на Ниле
Le tour d′Europe dans la foulée, viens je t'emmène
Тур по Европе сразу после, поехали, я тебя возьму
C′est plus qu'un bouquet de flower que tu mérites quand même
Ты заслуживаешь большего, чем просто букет цветов
C'est ma façon à moi de te dire je t′aime
Это мой способ сказать тебе, что я люблю тебя
Ton bisou, j′en bave, ton odeur me rend fou
Твой поцелуй, я схожу с ума, твой запах сводит меня с ума
La narine tu me tiens pour éviter que j'étouffe
Ты держишь меня за ноздрю, чтобы я не задохнулся
J′ai surmonté la peuf comme les frissons dans le cou
Я преодолел трудности, как мурашки по коже
Je la redescends quand je mets le coup par coup
Я успокаиваюсь, когда делаю это шаг за шагом
Ton bisou, j'en bave, ton odeur me rend fou
Твой поцелуй, я схожу с ума, твой запах сводит меня с ума
La narine tu me tiens pour éviter que j′étouffe
Ты держишь меня за ноздрю, чтобы я не задохнулся
J'ai surmonté la peuf comme les frissons dans le cou
Я преодолел трудности, как мурашки по коже
Je la redescends quand je mets le coup par coup
Я успокаиваюсь, когда делаю это шаг за шагом
Je ne peux pas me blottir dans les bras d′une autre femme
Я не могу прижаться к другой женщине
Je ne veux pas que mon cœur périsse dans les flammes
Я не хочу, чтобы мое сердце сгорело в огне
Je m'en souviens bien, quand tu avais rien t'étais quand même
Я хорошо помню, когда у меня ничего не было, ты все равно была рядом
Maintenant j′suis plein, tu clignes des yeux, je te couvre en Chanel
Теперь я полон, ты моргаешь, я одеваю тебя в Chanel
Pas de matériel, j′avais même pas de quoi prendre une gamelle
Никакого материального, у меня даже не было денег на еду
Tu m'as ouvert le cœur, t′es rentrée dedans sans même un scalpel
Ты открыла мне свое сердце, ты вошла в него без скальпеля
Être avec toi, c'est ça la vie
Быть с тобой - вот что такое жизнь
T′es mon amour, t'es ma chérie
Ты моя любовь, ты моя дорогая
J′suis ton mari, ton poto, ton amant
Я твой муж, твой друг, твой любовник
Je suis le papa de ceux qui t'appellent maman
Я отец тех, кто зовет тебя мамой
T'as mis, ta robe ce soir on va manger au Nil
Ты надела свое платье, сегодня вечером мы будем ужинать на Ниле
Le tour d′Europe dans la foulée, viens je t′emmène
Тур по Европе сразу после, поехали, я тебя возьму
C'est plus qu′un bouquet de flower que tu mérites quand même
Ты заслуживаешь большего, чем просто букет цветов
C'est ma façon à moi de te dire je t′aime
Это мой способ сказать тебе, что я люблю тебя
Ton bisou, j'en bave, ton odeur me rend fou
Твой поцелуй, я схожу с ума, твой запах сводит меня с ума
La narine tu me tiens pour éviter que j′étouffe
Ты держишь меня за ноздрю, чтобы я не задохнулся
J'ai surmonté la peuf comme les frissons dans le cou
Я преодолел трудности, как мурашки по коже
Je la redescends quand je mets le coup par coup
Я успокаиваюсь, когда делаю это шаг за шагом
Ton bisou, j'en bave, ton odeur me rend fou
Твой поцелуй, я схожу с ума, твой запах сводит меня с ума
La narine tu me tiens pour éviter que j′étouffe
Ты держишь меня за ноздрю, чтобы я не задохнулся
J′ai surmonté la peuf comme les frissons dans le cou
Я преодолел трудности, как мурашки по коже
Je la redescends quand je mets le coup par coup
Я успокаиваюсь, когда делаю это шаг за шагом
Je ne peux pas me blottir dans les bras d'une autre femme
Я не могу прижаться к другой женщине
Je ne veux pas que mon cœur périsse dans les flammes
Я не хочу, чтобы мое сердце сгорело в огне
T′as oublié ce qu'on s′était dit
Ты забыла, о чем мы договорились
C'est toi et moi jusqu′à l'infini
Это ты и я до бесконечности
J'arrive en guerre, je repars en vie
Я иду на войну, я возвращаюсь живым
Ya, ya la vie
Да, да, жизнь
Lueur des yeux dégage des syllabes
Блеск глаз рождает слоги
T′es la seule fille que j′ai dans mon Snap
Ты единственная девушка в моем Snapchat
Dis-moi qui te parle que je l'handicape
Скажи мне, кто с тобой говорит, чтобы я его покалечил
Ya, ya
Да, да
T′as mis ta robe ce soir, on va manger au Nil
Ты надела свое платье сегодня вечером, мы будем ужинать на Ниле
Le tour d'Europe dans la foulée, viens je t′emmène
Тур по Европе сразу после, поехали, я тебя возьму
C'est plus qu′un bouquet de flower que tu mérites quand même
Ты заслуживаешь большего, чем просто букет цветов
C'est ma façon à moi de te dire je t'aime
Это мой способ сказать тебе, что я люблю тебя
Ton bisou, j′en bave, ton odeur me rend fou
Твой поцелуй, я схожу с ума, твой запах сводит меня с ума
La narine tu me tiens pour éviter que j′étouffe
Ты держишь меня за ноздрю, чтобы я не задохнулся
J'ai surmonté la peuf comme les frissons dans le cou
Я преодолел трудности, как мурашки по коже
Je la redescends quand je mets le coup par coup
Я успокаиваюсь, когда делаю это шаг за шагом
Ton bisou, j′en bave, ton odeur me rend fou
Твой поцелуй, я схожу с ума, твой запах сводит меня с ума
La narine tu me tiens pour éviter que j'étouffe
Ты держишь меня за ноздрю, чтобы я не задохнулся
J′ai surmonté la peuf comme les frissons dans le cou
Я преодолел трудности, как мурашки по коже
Je la redescends quand je mets le coup par coup
Я успокаиваюсь, когда делаю это шаг за шагом
Je ne peux pas me blottir dans les bras d'une autre femme
Я не могу прижаться к другой женщине
Je ne veux pas que mon cœur périsse dans les flammes
Я не хочу, чтобы мое сердце сгорело в огне
Oh les flammes, oh les flammes, oh les flammes
О, пламя, о, пламя, о, пламя
J′attise la haine
Я разжигаю ненависть
Oh les flammes, oh
О, пламя, о





Авторы: Ariya Rahimianpour, Brulux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.