Brulux - Ma fille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brulux - Ma fille




Ma fille
Моя дочка
J't'ai pas laissée tomber, nan, j'peux pas vivre sans toi
Я тебя не бросал, нет, я не могу без тебя жить.
Je t'aime, t'es mon gros bébé, mais on m'a pas laissé l'choix
Я люблю тебя, ты моя малышка, но мне не оставили выбора.
J't'ai pas laissée tomber, nan, j'peux pas vivre sans toi
Я тебя не бросал, нет, я не могу без тебя жить.
Je t'aime, t'es mon gros bébé, mais on m'a pas laissé l'choix
Я люблю тебя, ты моя малышка, но мне не оставили выбора.
J'ai perdu mon humour, plein soleil mais j'vois noir
Я потерял чувство юмора, солнце светит, но я вижу тьму.
J'suis en guerre avec l'amour, featuring avec la mort
Я воюю с любовью, в дуэте со смертью.
J'vois plus clair mais j'suis net, ton père c'est pas Allah
Я вижу всё четче, но я чист, твой отец не Аллах.
J'suis en règle, j'ai pas d'dette, j'ai toujours payé en cash
Я в порядке, у меня нет долгов, я всегда платил наличными.
Toujours été fidèle comme un chien, ou voir comme Ipsos
Всегда был верен, как собака, или как Ipsos.
J'envoie des fleurs, le salam et deux-trois bastos
Я отправляю цветы, привет и пару-тройку пуль.
J'rappe pour passer l'tеmps, c'est c'que j'disais avant
Я читаю рэп, чтобы убить время, это то, что я говорил раньше.
Maintenant, j'fais commе les blancs, j'm'exprime que par le chant
Теперь я делаю как белые, выражаю себя только пением.
J'fais du sale, j'fais du propre, tarawih al hmar
Я делаю грязные дела, я делаю чистые дела, молитва осла.
J'suis dans l'gouffre à Saint-Trop', bizir ed
Я в пропасти в Сен-Тропе, странно, да?
J'ai arrêté la bagarre, j't'emmène voir les canards
Я завязал с драками, я поведу тебя смотреть на уток.
Mon cœur, tu peux choisir, tu veux babe ou double phares
Моё сердце, ты можешь выбрать, хочешь малышку или двойные фары?
À 18 ans devant la fac', t'inquiète, t'auras garé ton coupé quatre
В 18 лет перед универом, не волнуйся, у тебя будет припаркован твой купе.
Une gosse de riche, bah nan, ton père c'est pas un fils de schlag
Дочка богача? Да нет, твой отец не сын богатенького.
J'ai pleuré quand t'es née, en scred à la mairie
Я плакал, когда ты родилась, тайком в мэрии.
Le 17, je reconnais, ouais, que t'es bien ma fille
17-го, я признаю, да, ты действительно моя дочь.
J't'ai pas laissée tomber, nan, j'peux pas vivre sans toi
Я тебя не бросал, нет, я не могу без тебя жить.
Je t'aime, t'es mon gros bébé, mais on m'a pas laissé l'choix
Я люблю тебя, ты моя малышка, но мне не оставили выбора.
J't'ai pas laissée tomber, nan, j'peux pas vivre sans toi
Я тебя не бросал, нет, я не могу без тебя жить.
Je t'aime, t'es mon gros bébé, mais on m'a pas laissé l'choix
Я люблю тебя, ты моя малышка, но мне не оставили выбора.
J'suis dans l'camion cellulaire, de la Terre, j'ai fait le tour
Я в автозаке, объехал всю Землю.
Si t'as besoin d'un bol d'air, on s'envole vers Singapour
Если тебе нужен глоток свежего воздуха, мы улетим в Сингапур.
J'ai ma doudoune, fuck le four, la halla sans pitié
У меня есть моя куртка, к черту жару, жизнь без жалости.
T'inquiète, j'retournerai pas sauf pour violence aggravée
Не волнуйся, я туда не вернусь, разве что за тяжкие телесные.
J'ai plus d'photos d'toi dans mon téléphone, sa mère
У меня больше нет твоих фото в телефоне, мать твою.
J'y pense tout l'temps avec un goût amer
Я все время думаю об этом с горечью.
J'ai fait confiance, ça m'apprendra d'marcher le cœur ouvert
Я доверился, это научит меня не открывать свое сердце.
T'façon, j'vais tout t'léguer à toi et à ton p'tit frère
В любом случае, я все завещаю тебе и твоему младшему брату.
Faire petites gouttes, fini pop, photocopie à ta mère
Маленькими шагами, завязал с поп-музыкой, ксерокопия твоей матери.
Tous les jours, j'suis au top, Olaf sur l'auriculaire
Каждый день я на высоте, Олаф на мизинце.
Faut m'ramasser à la p'tite cuillère si je dévie d'mes principes
Подберите меня ложечкой, если я отклонюсь от своих принципов.
Le choix est fait entre la rose et la tulipe
Выбор сделан между розой и тюльпаном.
J'ai pas quitté ma place, nan, j'pourrais jamais t'faire ça
Я не покидал своего места, нет, я никогда не мог бы с тобой так поступить.
Si j'pars, je laisserais une trace, la parole de ton papa
Если я уйду, я оставлю след, слово твоего отца.
J't'ai pas laissée tomber, nan, j'peux pas vivre sans toi
Я тебя не бросал, нет, я не могу без тебя жить.
Je t'aime, t'es mon gros bébé, mais on m'a pas laissé l'choix
Я люблю тебя, ты моя малышка, но мне не оставили выбора.
J't'ai pas laissée tomber, nan, j'peux pas vivre sans toi
Я тебя не бросал, нет, я не могу без тебя жить.
Je t'aime, t'es mon gros bébé, mais on m'a pas laissé l'choix
Я люблю тебя, ты моя малышка, но мне не оставили выбора.





Авторы: Brulux, Zakaria Belamrabet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.