Brulux - Octobre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brulux - Octobre




Octobre
Октябрь
On the, on the...
На, на...
La Sans Pi-Pi
Без базара
C'est léger-guer
Это легко
Fuck
Блин
Ah, putain, wesh
Ах, черт, эй
On the...
На...
Sur la A6, j'vais tartiner sans capote
На А6, я мчу без тормозов, детка
Le statut a bien changé mais j'ai gardé les mêmes potes
Статус изменился, но друзья остались те же
Rien que j'papote avec mes potes, on refait le monde, j'ai deux casse aux tox'
Болтаю с корешами, переделываем мир, у меня два привода у барыг
Smoke, smoke
Дым, дым
Soir-ce, j'suis défoncé, j'suis à la tess, passe au Machtoc
Вечером я накуренный, на районе, загляни в "Махточ"
Yeux d'gui, les yeux qui brillent
Глаза горят, блестят
Visage froid mais rien qu'j'souris
Холодное лицо, но я улыбаюсь
On n'est pas confiné, on tourne tard le soir dans l'Audi
Мы не заперты, катаемся допоздна на Ауди
C'est léger-guer, j'ai l'alibi, loyal, juste moi et mon ami (t'connais)
Это легко, у меня алиби, верный, только я и мой друг (ты знаешь)
Bien sûr qu'tu vois j'suis qui, y en a pas deux, la Sans Pi-Pi
Конечно, ты видишь, кто я, такого второго нет, без базара
J'aime bien écrire quand j'еn ai trop sur le cœur
Люблю писать, когда на сердце тяжело
Et c'est vrai que j'tе fais rire mais épargne-nous quand tu pleures
И правда, я тебя смешу, но пощади меня, когда плачешь
Ne dis pas que t'es unique, alors, qu'on est tous pareils
Не говори, что ты уникальна, ведь мы все одинаковые
Te compare pas au Tout-Puissant, dis-moi qui peut créer l'Soleil
Не сравнивай себя с Всемогущим, скажи мне, кто может создать Солнце
J'baraude en ville, nan, j'ai pas mis d'crème solaire
Гуляю по городу, нет, я не нанес солнцезащитный крем
Espèce de petit imbécile, j'viens d'éclater 30 salaires
Ты, маленькая глупышка, я только что спустил 30 зарплат
Ce matin, j'vomis d'la bile, trou noir d'la soirée d'hier
Этим утром меня тошнило желчью, последствия вчерашней вечеринки
Drapeau noir, Goloizer
Черный флаг, Голдрейзер
J'peux détourner un avion si j'lâche des paroles en l'air
Я могу развернуть самолет, если брошу слова на ветер
À la base, l'album devait sortir en octobre la base)
Изначально альбом должен был выйти в октябре (изначально)
À la barre, est-ce qu'ils t'demandent si t'es claustrophobe
На скамье подсудимых, спрашивают ли тебя, страдаешь ли ты клаустрофобией
Au Destop, on débouche ta cloison si elle n'est pas tip-top
"Кротом" прочистим твою перегородку, если она не в идеальном состоянии
Ils ont smoke Pop, j'sors la sans pi' sans promo, j'crains pas l'flop
Они курили травку, я выпускаю без базара без промо, не боюсь провала
J'fais c'projet par la haine
Я делаю этот проект из ненависти
C'qu'ils attendent, c'est la chute du roi
Чего они ждут, так это падения короля
J'règne dans mon arène, aussi vaste que la Côte d'Ivoire
Я правлю на своей арене, такой же обширной, как Кот-д’Ивуар
Bébé, pardonne-moi, j'suis pas mais j'reviens bientôt
Детка, прости меня, я сейчас не рядом, но скоро вернусь
J'ramasse la kichta, il m'faut ma dose comme un ge-sh d'héro'
Забираю деньги, мне нужна моя доза, как наркоману героин
Trop de fils de tains-p qui m'mettent des bâtons dans les roues
Слишком много ублюдков вставляют мне палки в колеса
C'est à force de sauter les étapes que tu t'es perdu dans ton rôle
Перепрыгивая через этапы, ты потерялась в своей роли
Arrête ton cirque, ton marabout, j'pleure sur tapis, garde ton épaule
Прекрати свой цирк, свой шаманизм, плачу на ковре, оставь свое плечо при себе
Tu m'souhaites que du malheur, maladie, mort ou bien la taule
Ты желаешь мне только несчастья, болезни, смерти или тюрьмы
J'comprends pourquoi tu dramatises, j'ai raflé toute la mise
Я понимаю, почему ты драматизируешь, я сорвал весь куш
J'ai pas attendu l'C19 pour éviter de faire la bise
Я не ждал COVID-19, чтобы перестать целоваться
J'ai évité la cour d'assise, la chatte à Benoît Melis
Я избежал суда присяжных, киски Бенуа Мелисса
Ça fait les mecs d'la street, ça collab' avec la police
Строят из себя уличных парней, а сотрудничают с полицией
Ça fait les mecs d'la street, ça collab' avec la police
Строят из себя уличных парней, а сотрудничают с полицией
Bande de poucaves
Кучка крыс
Bande de snitchs
Кучка стукачей
Ouh, pah
Ох, пах





Авторы: Brulux, Suindja Jehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.