Текст и перевод песни Brulux - Octobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the,
on
the...
На,
на...
C'est
léger-guer
Это
легко
Ah,
putain,
wesh
Ах,
черт,
эй
Sur
la
A6,
j'vais
tartiner
sans
capote
На
А6,
я
мчу
без
тормозов,
детка
Le
statut
a
bien
changé
mais
j'ai
gardé
les
mêmes
potes
Статус
изменился,
но
друзья
остались
те
же
Rien
que
j'papote
avec
mes
potes,
on
refait
le
monde,
j'ai
deux
casse
aux
tox'
Болтаю
с
корешами,
переделываем
мир,
у
меня
два
привода
у
барыг
Soir-ce,
j'suis
défoncé,
j'suis
à
la
tess,
passe
au
Machtoc
Вечером
я
накуренный,
на
районе,
загляни
в
"Махточ"
Yeux
d'gui,
les
yeux
qui
brillent
Глаза
горят,
блестят
Visage
froid
mais
rien
qu'j'souris
Холодное
лицо,
но
я
улыбаюсь
On
n'est
pas
confiné,
on
tourne
tard
le
soir
dans
l'Audi
Мы
не
заперты,
катаемся
допоздна
на
Ауди
C'est
léger-guer,
j'ai
l'alibi,
loyal,
juste
moi
et
mon
ami
(t'connais)
Это
легко,
у
меня
алиби,
верный,
только
я
и
мой
друг
(ты
знаешь)
Bien
sûr
qu'tu
vois
j'suis
qui,
y
en
a
pas
deux,
la
Sans
Pi-Pi
Конечно,
ты
видишь,
кто
я,
такого
второго
нет,
без
базара
J'aime
bien
écrire
quand
j'еn
ai
trop
sur
le
cœur
Люблю
писать,
когда
на
сердце
тяжело
Et
c'est
vrai
que
j'tе
fais
rire
mais
épargne-nous
quand
tu
pleures
И
правда,
я
тебя
смешу,
но
пощади
меня,
когда
плачешь
Ne
dis
pas
que
t'es
unique,
alors,
qu'on
est
tous
pareils
Не
говори,
что
ты
уникальна,
ведь
мы
все
одинаковые
Te
compare
pas
au
Tout-Puissant,
dis-moi
qui
peut
créer
l'Soleil
Не
сравнивай
себя
с
Всемогущим,
скажи
мне,
кто
может
создать
Солнце
J'baraude
en
ville,
nan,
j'ai
pas
mis
d'crème
solaire
Гуляю
по
городу,
нет,
я
не
нанес
солнцезащитный
крем
Espèce
de
petit
imbécile,
j'viens
d'éclater
30
salaires
Ты,
маленькая
глупышка,
я
только
что
спустил
30
зарплат
Ce
matin,
j'vomis
d'la
bile,
trou
noir
d'la
soirée
d'hier
Этим
утром
меня
тошнило
желчью,
последствия
вчерашней
вечеринки
Drapeau
noir,
Goloizer
Черный
флаг,
Голдрейзер
J'peux
détourner
un
avion
si
j'lâche
des
paroles
en
l'air
Я
могу
развернуть
самолет,
если
брошу
слова
на
ветер
À
la
base,
l'album
devait
sortir
en
octobre
(à
la
base)
Изначально
альбом
должен
был
выйти
в
октябре
(изначально)
À
la
barre,
est-ce
qu'ils
t'demandent
si
t'es
claustrophobe
На
скамье
подсудимых,
спрашивают
ли
тебя,
страдаешь
ли
ты
клаустрофобией
Au
Destop,
on
débouche
ta
cloison
si
elle
n'est
pas
tip-top
"Кротом"
прочистим
твою
перегородку,
если
она
не
в
идеальном
состоянии
Ils
ont
smoke
Pop,
j'sors
la
sans
pi'
sans
promo,
j'crains
pas
l'flop
Они
курили
травку,
я
выпускаю
без
базара
без
промо,
не
боюсь
провала
J'fais
c'projet
par
la
haine
Я
делаю
этот
проект
из
ненависти
C'qu'ils
attendent,
c'est
la
chute
du
roi
Чего
они
ждут,
так
это
падения
короля
J'règne
dans
mon
arène,
aussi
vaste
que
la
Côte
d'Ivoire
Я
правлю
на
своей
арене,
такой
же
обширной,
как
Кот-д’Ивуар
Bébé,
pardonne-moi,
j'suis
pas
là
mais
j'reviens
bientôt
Детка,
прости
меня,
я
сейчас
не
рядом,
но
скоро
вернусь
J'ramasse
la
kichta,
il
m'faut
ma
dose
comme
un
ge-sh
d'héro'
Забираю
деньги,
мне
нужна
моя
доза,
как
наркоману
героин
Trop
de
fils
de
tains-p
qui
m'mettent
des
bâtons
dans
les
roues
Слишком
много
ублюдков
вставляют
мне
палки
в
колеса
C'est
à
force
de
sauter
les
étapes
que
tu
t'es
perdu
dans
ton
rôle
Перепрыгивая
через
этапы,
ты
потерялась
в
своей
роли
Arrête
ton
cirque,
ton
marabout,
j'pleure
sur
tapis,
garde
ton
épaule
Прекрати
свой
цирк,
свой
шаманизм,
плачу
на
ковре,
оставь
свое
плечо
при
себе
Tu
m'souhaites
que
du
malheur,
maladie,
mort
ou
bien
la
taule
Ты
желаешь
мне
только
несчастья,
болезни,
смерти
или
тюрьмы
J'comprends
pourquoi
tu
dramatises,
j'ai
raflé
toute
la
mise
Я
понимаю,
почему
ты
драматизируешь,
я
сорвал
весь
куш
J'ai
pas
attendu
l'C19
pour
éviter
de
faire
la
bise
Я
не
ждал
COVID-19,
чтобы
перестать
целоваться
J'ai
évité
la
cour
d'assise,
la
chatte
à
Benoît
Melis
Я
избежал
суда
присяжных,
киски
Бенуа
Мелисса
Ça
fait
les
mecs
d'la
street,
ça
collab'
avec
la
police
Строят
из
себя
уличных
парней,
а
сотрудничают
с
полицией
Ça
fait
les
mecs
d'la
street,
ça
collab'
avec
la
police
Строят
из
себя
уличных
парней,
а
сотрудничают
с
полицией
Bande
de
poucaves
Кучка
крыс
Bande
de
snitchs
Кучка
стукачей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brulux, Suindja Jehan
Альбом
Octobre
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.