Brulux - REC - перевод текста песни на немецкий

REC - Bruluxперевод на немецкий




REC
REC
On the
Auf dem
(Tout ce qui se passe dans ma tête)
(Alles, was in meinem Kopf vorgeht)
Sale, sale, sale
Dreckig, dreckig, dreckig
(Pas comme ces fils de schmet)
(Nicht wie diese Hurensöhne)
Belleville
Belleville
Fallait pas toucher la touche rec
Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen
Obligé de revenir car ces bâtards sont khené
Muss zurückkommen, weil diese Bastarde mies sind
J'me fais rare dans le game comme un mangeur de penne
Ich mach mich rar im Game wie ein Penne-Esser
Tu dis que c'est d'la frappe mais en fait c'est du henné
Du sagst, das ist der Hammer, aber eigentlich ist es Henna
J'ramène Mili-schweppes il va tous vous éduquer
Ich bring Mili-Schweppes, er wird euch alle erziehen
Versace, Versace, Nike, Asics c'est moi
Versace, Versace, Nike, Asics, das bin ich
Tu fais p't-être des sous petit d-ep mais t'en dois
Du machst vielleicht Kohle, kleiner Dealer, aber du hast Schulden
Contraire de Jolo je suis pas fière de toi
Im Gegensatz zu Jolo bin ich nicht stolz auf dich
Tu dis que t'as l'bras long, on va te couper un doigt
Du sagst, du hast 'nen langen Arm, wir werden dir einen Finger abschneiden
J'suis connu jusqu'à Oslo
Ich bin bekannt bis nach Oslo
Le seul 'sin que tu croises à Fort de l'Eau
Der einzige Cousin, den du in Fort de l'Eau triffst
Tout le contraine de l'âne Tro Tro
Das genaue Gegenteil vom Esel Tro Tro
On the Flux zer' trop d'flow
Auf dem Flux zer', zu viel Flow
Fuck les baqueux, les traîtres
Fick die Bullen, die Verräter
Qui viennent fouiller dans ma cachette
Die kommen, um in meinem Versteck zu wühlen
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
Du hast mich provoziert, ich bin sauer geworden
Fallait pas toucher la touche rec
Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen
J'les éclate tous en brochette
Ich mach sie alle fertig wie am Spieß
Tu peux compter que sur toi-même
Du kannst nur auf dich selbst zählen
C'est des pharaons sans sceptre
Das sind Pharaonen ohne Zepter
Ils pensent que la gloire vient d'eux-même
Sie denken, der Ruhm kommt von ihnen selbst
J'déterre ton or et tes ancêtres
Ich grabe dein Gold und deine Vorfahren aus
Des pics j'en ai envoyé, ouais p't-être
Disses hab ich verteilt, ja vielleicht
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
Du hast mich provoziert, ich bin sauer geworden
Fallait pas toucher la touche rec
Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen
J'suis dans la zone on m'ramène des filons
Ich bin in der Zone, man bringt mir gute Geschäfte
J'connais tout des grand bêtes, des mignons
Ich kenne alles von den großen Tieren, den Kleinen
Y en a marre de manger des pinions
Ich hab's satt, Pinienkerne zu essen
Nous ce qu'on veut c'est faire des millions
Was wir wollen, ist Millionen machen
Faut s'en sortir sans faire de bourde
Man muss rauskommen, ohne Scheiße zu bauen
Quitte à déserter sans chameaux sans gourde
Und wenn's heißt, abzuhauen ohne Kamele, ohne Feldflasche
Tu vas m'chauffer, j'vais m'énerver
Du wirst mich provozieren, ich werd' ausrasten
J'vais t'raffaler dans les pecs
Ich werd' dir Salven in die Brust jagen
Tout ce qui se passe dans ma tête
Alles, was in meinem Kopf vorgeht
J'pourrai prendre plus de 120 ans
Ich könnte über 120 Jahre kriegen
Pas comme ces fils de schmet
Nicht wie diese Hurensöhne
Qui ont du mal à payer comptant
Die Schwierigkeiten haben, bar zu zahlen
T'es qu'un dealer de plaquettes qui s'en vante d'être en prison
Du bist nur ein Platten-Dealer, der damit angibt, im Knast zu sein
J'veux m'barrer de la planète avec ma femme et mes enfants
Ich will vom Planeten abhauen mit meiner Frau und meinen Kindern
Trop d'mythos qui font pas un euro
Zu viele Blender, die keinen Euro machen
Qui parlent que dans le dos, qui ramassent des mégots
Die nur hinterm Rücken reden, die Kippenstummel aufheben
J'prends l'micro tu sens que j'ai les crocs
Ich nehm das Mikro, du spürst, dass ich hungrig bin
J'ai cassé mes rétro, je fais douter les pros
Ich hab meine Spiegel zerbrochen, ich lass die Profis zweifeln
J'alimente les grands axes un peu comme le rond point
Ich beliefere die Hauptachsen, ein bisschen wie der Kreisverkehr
J'cherche le K.O faut pas gagner au poing
Ich suche den K.O., man darf nicht nach Punkten gewinnen
J'ai perdu de l'allure mais j'suis toujours au loin
Ich hab an Tempo verloren, aber ich bin immer noch weit vorn
Même au placard jamais fumer du foin
Selbst im Knast niemals Heu rauchen
Non je fais plus la promo
Nein, ich mach keine Promo mehr
Maintenant faut payer coño
Jetzt musst du zahlen, coño
On m'demande dédicaces, photos
Man fragt mich nach Widmungen, Fotos
On the Flux zer' trop d'flow
Auf dem Flux zer', zu viel Flow
Fuck les baqueux les traîtres
Fick die Bullen, die Verräter
Qui viennent fouiller dans ma cachette
Die kommen, um in meinem Versteck zu wühlen
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
Du hast mich provoziert, ich bin sauer geworden
Fallait pas toucher la touche rec
Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen
J'les éclate tous en brochette
Ich mach sie alle fertig wie am Spieß
Tu peux compter que sur toi-même
Du kannst nur auf dich selbst zählen
C'est des pharaons sans sceptre
Das sind Pharaonen ohne Zepter
Ils pensent que la gloire vient d'eux-même
Sie denken, der Ruhm kommt von ihnen selbst
J'déterre ton or et tes ancêtres
Ich grabe dein Gold und deine Vorfahren aus
Des pics j'en ai envoyé, ouais p't-être
Disses hab ich verteilt, ja vielleicht
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
Du hast mich provoziert, ich bin sauer geworden
Fallait pas toucher la touche rec
Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen
(Non)
(Nein)
(Fallait pas toucher la touche rec)
(Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen)
(Tu m'as chauffé, j'me suis fâché)
(Du hast mich provoziert, ich bin sauer geworden)
(Fallait pas toucher la touche rec)
(Du hättest nicht die REC-Taste drücken sollen)





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.