Текст и перевод песни Brulux - REC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tout
ce
qui
se
passe
dans
ma
tête)
(Everything
that's
going
on
in
my
head)
Sale,
sale,
sale
Dirty,
dirty,
dirty
(Pas
comme
ces
fils
de
schmet)
(Not
like
these
sons
of
bitches)
Fallait
pas
toucher
la
touche
rec
You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button
Obligé
de
revenir
car
ces
bâtards
sont
khené
I
had
to
come
back
'cause
these
bastards
are
washed
up
J'me
fais
rare
dans
le
game
comme
un
mangeur
de
penne
I'm
rare
in
the
game
like
a
pen
eater
Tu
dis
que
c'est
d'la
frappe
mais
en
fait
c'est
du
henné
You
say
it's
rap
but
it's
actually
henna
J'ramène
Mili-schweppes
il
va
tous
vous
éduquer
I
brought
Mili-schweppes
he's
gonna
educate
y'all
Versace,
Versace,
Nike,
Asics
c'est
moi
Versace,
Versace,
Nike,
Asics
that's
me
Tu
fais
p't-être
des
sous
petit
d-ep
mais
t'en
dois
You
might
make
some
money
little
d-ep
but
you
owe
some
Contraire
de
Jolo
je
suis
pas
fière
de
toi
Unlike
Jolo
I'm
not
proud
of
you
Tu
dis
que
t'as
l'bras
long,
on
va
te
couper
un
doigt
You
say
you
got
long
arms,
we're
gonna
cut
off
a
finger
J'suis
connu
jusqu'à
Oslo
I'm
known
all
the
way
to
Oslo
Le
seul
'sin
que
tu
croises
à
Fort
de
l'Eau
The
only
'sin
you
meet
at
Fort
de
l'Eau
Tout
le
contraine
de
l'âne
Tro
Tro
All
the
opposite
of
the
Tro
Tro
donkey
On
the
Flux
zer'
trop
d'flow
On
the
Flux
too
much
flow
Fuck
les
baqueux,
les
traîtres
Fuck
bankers,
traitors
Qui
viennent
fouiller
dans
ma
cachette
Who
come
digging
in
my
stash
Tu
m'as
chauffé,
j'me
suis
fâché
You
pissed
me
off,
I
got
mad
Fallait
pas
toucher
la
touche
rec
You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button
J'les
éclate
tous
en
brochette
I
blow
them
all
up
on
skewers
Tu
peux
compter
que
sur
toi-même
You
can
only
count
on
yourself
C'est
des
pharaons
sans
sceptre
They're
pharaohs
without
a
scepter
Ils
pensent
que
la
gloire
vient
d'eux-même
They
think
glory
comes
from
themselves
J'déterre
ton
or
et
tes
ancêtres
I'm
digging
up
your
gold
and
your
ancestors
Des
pics
j'en
ai
envoyé,
ouais
p't-être
I
sent
some
pics,
yeah
maybe
Tu
m'as
chauffé,
j'me
suis
fâché
You
pissed
me
off,
I
got
mad
Fallait
pas
toucher
la
touche
rec
You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button
J'suis
dans
la
zone
on
m'ramène
des
filons
I'm
in
the
zone
they're
bringing
me
threads
J'connais
tout
des
grand
bêtes,
des
mignons
I
know
everything
about
big
beasts,
cute
ones
Y
en
a
marre
de
manger
des
pinions
We're
tired
of
eating
pinions
Nous
ce
qu'on
veut
c'est
faire
des
millions
What
we
want
is
to
make
millions
Faut
s'en
sortir
sans
faire
de
bourde
We
gotta
get
out
without
messing
up
Quitte
à
déserter
sans
chameaux
sans
gourde
Even
if
it
means
deserting
without
camels
or
a
gourd
Tu
vas
m'chauffer,
j'vais
m'énerver
You
gonna
piss
me
off,
I'm
gonna
get
mad
J'vais
t'raffaler
dans
les
pecs
I'm
gonna
bring
you
down
to
the
pecs
Tout
ce
qui
se
passe
dans
ma
tête
Everything
that's
going
on
in
my
head
J'pourrai
prendre
plus
de
120
ans
I
could
live
for
more
than
120
years
Pas
comme
ces
fils
de
schmet
Not
like
these
sons
of
bitches
Qui
ont
du
mal
à
payer
comptant
Who
have
trouble
paying
cash
T'es
qu'un
dealer
de
plaquettes
qui
s'en
vante
d'être
en
prison
You're
just
a
pill
dealer
bragging
about
being
in
jail
J'veux
m'barrer
de
la
planète
avec
ma
femme
et
mes
enfants
I
want
to
get
off
this
planet
with
my
wife
and
kids
Trop
d'mythos
qui
font
pas
un
euro
Too
many
mythos
who
don't
make
a
euro
Qui
parlent
que
dans
le
dos,
qui
ramassent
des
mégots
Who
only
talk
behind
your
back,
who
pick
up
cigarette
butts
J'prends
l'micro
tu
sens
que
j'ai
les
crocs
I
take
the
mic
you
can
feel
I've
got
fangs
J'ai
cassé
mes
rétro,
je
fais
douter
les
pros
I
broke
my
rearview
mirrors,
I
make
the
pros
doubt
J'alimente
les
grands
axes
un
peu
comme
le
rond
point
I
feed
the
highways
a
bit
like
the
roundabout
J'cherche
le
K.O
faut
pas
gagner
au
poing
I'm
looking
for
the
K.O.
you
don't
have
to
win
with
your
fist
J'ai
perdu
de
l'allure
mais
j'suis
toujours
au
loin
I
lost
my
looks
but
I'm
still
far
away
Même
au
placard
jamais
fumer
du
foin
Even
in
the
closet
never
smoke
weed
Non
je
fais
plus
la
promo
No
I
don't
do
promo
anymore
Maintenant
faut
payer
coño
Now
you
have
to
pay
coño
On
m'demande
dédicaces,
photos
I'm
asked
for
autographs,
photos
On
the
Flux
zer'
trop
d'flow
On
the
Flux
too
much
flow
Fuck
les
baqueux
les
traîtres
Fuck
bankers,
traitors
Qui
viennent
fouiller
dans
ma
cachette
Who
come
digging
in
my
stash
Tu
m'as
chauffé,
j'me
suis
fâché
You
pissed
me
off,
I
got
mad
Fallait
pas
toucher
la
touche
rec
You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button
J'les
éclate
tous
en
brochette
I
blow
them
all
up
on
skewers
Tu
peux
compter
que
sur
toi-même
You
can
only
count
on
yourself
C'est
des
pharaons
sans
sceptre
They're
pharaohs
without
a
scepter
Ils
pensent
que
la
gloire
vient
d'eux-même
They
think
glory
comes
from
themselves
J'déterre
ton
or
et
tes
ancêtres
I'm
digging
up
your
gold
and
your
ancestors
Des
pics
j'en
ai
envoyé,
ouais
p't-être
I
sent
some
pics,
yeah
maybe
Tu
m'as
chauffé,
j'me
suis
fâché
You
pissed
me
off,
I
got
mad
Fallait
pas
toucher
la
touche
rec
You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button
(Fallait
pas
toucher
la
touche
rec)
(You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button)
(Tu
m'as
chauffé,
j'me
suis
fâché)
(You
pissed
me
off,
I
got
mad)
(Fallait
pas
toucher
la
touche
rec)
(You
shouldn't
have
pressed
the
rec
button)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
REC
дата релиза
14-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.