Brulux - REC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brulux - REC




REC
REC
On the
On the
(Tout ce qui se passe dans ma tête)
(Everything that's going on in my head)
Sale, sale, sale
Dirty, dirty, dirty
(Pas comme ces fils de schmet)
(Not like these sons of bitches)
Belleville
Belleville
Fallait pas toucher la touche rec
You shouldn't have pressed the rec button
Obligé de revenir car ces bâtards sont khené
I had to come back 'cause these bastards are washed up
J'me fais rare dans le game comme un mangeur de penne
I'm rare in the game like a pen eater
Tu dis que c'est d'la frappe mais en fait c'est du henné
You say it's rap but it's actually henna
J'ramène Mili-schweppes il va tous vous éduquer
I brought Mili-schweppes he's gonna educate y'all
Versace, Versace, Nike, Asics c'est moi
Versace, Versace, Nike, Asics that's me
Tu fais p't-être des sous petit d-ep mais t'en dois
You might make some money little d-ep but you owe some
Contraire de Jolo je suis pas fière de toi
Unlike Jolo I'm not proud of you
Tu dis que t'as l'bras long, on va te couper un doigt
You say you got long arms, we're gonna cut off a finger
J'suis connu jusqu'à Oslo
I'm known all the way to Oslo
Le seul 'sin que tu croises à Fort de l'Eau
The only 'sin you meet at Fort de l'Eau
Tout le contraine de l'âne Tro Tro
All the opposite of the Tro Tro donkey
On the Flux zer' trop d'flow
On the Flux too much flow
Fuck les baqueux, les traîtres
Fuck bankers, traitors
Qui viennent fouiller dans ma cachette
Who come digging in my stash
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
You pissed me off, I got mad
Fallait pas toucher la touche rec
You shouldn't have pressed the rec button
J'les éclate tous en brochette
I blow them all up on skewers
Tu peux compter que sur toi-même
You can only count on yourself
C'est des pharaons sans sceptre
They're pharaohs without a scepter
Ils pensent que la gloire vient d'eux-même
They think glory comes from themselves
J'déterre ton or et tes ancêtres
I'm digging up your gold and your ancestors
Des pics j'en ai envoyé, ouais p't-être
I sent some pics, yeah maybe
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
You pissed me off, I got mad
Fallait pas toucher la touche rec
You shouldn't have pressed the rec button
J'suis dans la zone on m'ramène des filons
I'm in the zone they're bringing me threads
J'connais tout des grand bêtes, des mignons
I know everything about big beasts, cute ones
Y en a marre de manger des pinions
We're tired of eating pinions
Nous ce qu'on veut c'est faire des millions
What we want is to make millions
Faut s'en sortir sans faire de bourde
We gotta get out without messing up
Quitte à déserter sans chameaux sans gourde
Even if it means deserting without camels or a gourd
Tu vas m'chauffer, j'vais m'énerver
You gonna piss me off, I'm gonna get mad
J'vais t'raffaler dans les pecs
I'm gonna bring you down to the pecs
Tout ce qui se passe dans ma tête
Everything that's going on in my head
J'pourrai prendre plus de 120 ans
I could live for more than 120 years
Pas comme ces fils de schmet
Not like these sons of bitches
Qui ont du mal à payer comptant
Who have trouble paying cash
T'es qu'un dealer de plaquettes qui s'en vante d'être en prison
You're just a pill dealer bragging about being in jail
J'veux m'barrer de la planète avec ma femme et mes enfants
I want to get off this planet with my wife and kids
Trop d'mythos qui font pas un euro
Too many mythos who don't make a euro
Qui parlent que dans le dos, qui ramassent des mégots
Who only talk behind your back, who pick up cigarette butts
J'prends l'micro tu sens que j'ai les crocs
I take the mic you can feel I've got fangs
J'ai cassé mes rétro, je fais douter les pros
I broke my rearview mirrors, I make the pros doubt
J'alimente les grands axes un peu comme le rond point
I feed the highways a bit like the roundabout
J'cherche le K.O faut pas gagner au poing
I'm looking for the K.O. you don't have to win with your fist
J'ai perdu de l'allure mais j'suis toujours au loin
I lost my looks but I'm still far away
Même au placard jamais fumer du foin
Even in the closet never smoke weed
Non je fais plus la promo
No I don't do promo anymore
Maintenant faut payer coño
Now you have to pay coño
On m'demande dédicaces, photos
I'm asked for autographs, photos
On the Flux zer' trop d'flow
On the Flux too much flow
Fuck les baqueux les traîtres
Fuck bankers, traitors
Qui viennent fouiller dans ma cachette
Who come digging in my stash
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
You pissed me off, I got mad
Fallait pas toucher la touche rec
You shouldn't have pressed the rec button
J'les éclate tous en brochette
I blow them all up on skewers
Tu peux compter que sur toi-même
You can only count on yourself
C'est des pharaons sans sceptre
They're pharaohs without a scepter
Ils pensent que la gloire vient d'eux-même
They think glory comes from themselves
J'déterre ton or et tes ancêtres
I'm digging up your gold and your ancestors
Des pics j'en ai envoyé, ouais p't-être
I sent some pics, yeah maybe
Tu m'as chauffé, j'me suis fâché
You pissed me off, I got mad
Fallait pas toucher la touche rec
You shouldn't have pressed the rec button
(Non)
(No)
(Fallait pas toucher la touche rec)
(You shouldn't have pressed the rec button)
(Tu m'as chauffé, j'me suis fâché)
(You pissed me off, I got mad)
(Fallait pas toucher la touche rec)
(You shouldn't have pressed the rec button)





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.