Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Jedna
věta
a
celej
svět
se
mi
hroutí
Ein
Satz
und
meine
ganze
Welt
bricht
zusammen
Srdce
chce
tebe
ale
nejsem
hloupý
Mein
Herz
will
dich,
aber
ich
bin
nicht
dumm
Nechalas
mě
dole
uplně
broke
Du
hast
mich
ganz
unten
gelassen,
völlig
pleite
Tak
se
nediv
že
jsem
si
tě
zablokoval
i
na
IG
Also
wundere
dich
nicht,
dass
ich
dich
auch
auf
IG
blockiert
habe
Mám
dost
už
těhletěch
hoes
Ich
habe
genug
von
diesen
Hoes
Každá
z
vás
nechala
mě
stejně
broken
Jede
von
euch
hat
mich
genauso
kaputt
zurückgelassen
Nechtěl
jsem
vztah
ale
tebe
nemám
dost
Ich
wollte
keine
Beziehung,
aber
von
dir
habe
ich
nicht
genug
Pustil
tě
k
sobě
pro
tebe
jsou
dveře
open,
woah
Ich
habe
dich
nah
an
mich
herangelassen,
für
dich
stehen
die
Türen
offen,
woah
A
promiň
baby
za
to
jak
se
občas
chovám
Und
verzeih
mir,
Baby,
wie
ich
mich
manchmal
verhalte
Že
denně
dělám
music
a
né
žádná
škola
Dass
ich
täglich
Musik
mache
und
keine
Schule
A
že
to
občas
nezvednu
když
večer
voláš
Und
dass
ich
manchmal
nicht
rangehe,
wenn
du
abends
anrufst
Vím
byla
to
moje
vina
teďko
bereš
mě
za
vola
Ich
weiß,
es
war
meine
Schuld,
jetzt
hältst
du
mich
für
einen
Idioten
Jedna
věta
a
celej
svět
se
mi
hroutí
Ein
Satz
und
meine
ganze
Welt
bricht
zusammen
Srdce
chce
tebe
ale
nejsem
hloupý
Mein
Herz
will
dich,
aber
ich
bin
nicht
dumm
Nechalas
mě
dole
uplně
broke
Du
hast
mich
ganz
unten
gelassen,
völlig
pleite
Tak
se
nediv
že
jsem
si
tě
zablokoval
i
na
IG
Also
wundere
dich
nicht,
dass
ich
dich
auch
auf
IG
blockiert
habe
Mám
dost
už
těhletěch
hoes
Ich
habe
genug
von
diesen
Hoes
Každá
z
vás
nechala
mě
stejně
broken
Jede
von
euch
hat
mich
genauso
kaputt
zurückgelassen
Nechtěl
jsem
vztah
ale
tebe
nemám
dost
Ich
wollte
keine
Beziehung,
aber
von
dir
habe
ich
nicht
genug
Pustil
tě
k
sobě
pro
tebe
jsou
dveře
open,
woah
Ich
habe
dich
nah
an
mich
herangelassen,
für
dich
stehen
die
Türen
offen,
woah
A
prosím
zůstaň
už
tady
navždy
semnou
Und
bitte
bleib
für
immer
hier
bei
mir
Chtěl
bych
jen
tebe
ne
nechci
žádnou
jinou
Ich
will
nur
dich,
ich
will
keine
andere
A
je
to
dávno
co
miloval
jsem
jinou
Und
es
ist
lange
her,
dass
ich
eine
andere
geliebt
habe
Si
uvědomuju
jak
rychle
ty
dny
plynou
Mir
wird
bewusst,
wie
schnell
die
Tage
vergehen
Když
jsem
s
tebou
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
A
kolem
nikdo
jinej
Und
niemand
anderes
in
der
Nähe
ist
Když
jsem
s
tebou
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Tak
moje
srdce
bije
jako
o
závod
Dann
rast
mein
Herz
wie
verrückt
Jedeme
tak
rychle
že
už
nezvládám
zatáčky
Wir
fahren
so
schnell,
dass
ich
die
Kurven
nicht
mehr
schaffe
Zrovna
začal
dnešek
nabírat
trochu
obrátky
Gerade
hat
der
Tag
angefangen,
etwas
Fahrt
aufzunehmen
Život
jako
z
horroru
a
ne
jako
z
pohádky
Das
Leben
ist
wie
ein
Horrorfilm
und
nicht
wie
ein
Märchen
Ale
stejně
žijeme
to
denně
Aber
trotzdem
leben
wir
es
täglich
Záchrana
mi
křičíme
že
kde
je
Wir
schreien
nach
Rettung,
wo
sie
ist
Záchrana
mi
křičíme
že
kde
je
Wir
schreien
nach
Rettung,
wo
sie
ist
Jedna
věta
a
celej
svět
se
mi
hroutí
Ein
Satz
und
meine
ganze
Welt
bricht
zusammen
Srdce
chce
tebe
ale
nejsem
hloupý
Mein
Herz
will
dich,
aber
ich
bin
nicht
dumm
Nechalas
mě
dole
uplně
broke
Du
hast
mich
ganz
unten
gelassen,
völlig
pleite
Tak
se
nediv
že
jsem
si
tě
zablokoval
i
na
IG
Also
wundere
dich
nicht,
dass
ich
dich
auch
auf
IG
blockiert
habe
Mám
dost
už
těhletěch
hoes
Ich
habe
genug
von
diesen
Hoes
Každá
z
vás
nechala
mě
stejně
broken
Jede
von
euch
hat
mich
genauso
kaputt
zurückgelassen
Nechtěl
jsem
vztah
ale
tebe
nemám
dost
Ich
wollte
keine
Beziehung,
aber
von
dir
habe
ich
nicht
genug
Pustil
tě
k
sobě
pro
tebe
jsou
dveře
open,
woah
Ich
habe
dich
nah
an
mich
herangelassen,
für
dich
stehen
die
Türen
offen,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonín šifalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.