Brumiik - IG - перевод текста песни на немецкий

IG - Brumiikперевод на немецкий




IG
IG
Let's go
Los geht's
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Jedna věta a celej svět se mi hroutí
Ein Satz und meine ganze Welt bricht zusammen
Srdce chce tebe ale nejsem hloupý
Mein Herz will dich, aber ich bin nicht dumm
Nechalas dole uplně broke
Du hast mich ganz unten gelassen, völlig pleite
Tak se nediv že jsem si zablokoval i na IG
Also wundere dich nicht, dass ich dich auch auf IG blockiert habe
Mám dost těhletěch hoes
Ich habe genug von diesen Hoes
Každá z vás nechala stejně broken
Jede von euch hat mich genauso kaputt zurückgelassen
Nechtěl jsem vztah ale tebe nemám dost
Ich wollte keine Beziehung, aber von dir habe ich nicht genug
Pustil k sobě pro tebe jsou dveře open, woah
Ich habe dich nah an mich herangelassen, für dich stehen die Türen offen, woah
A promiň baby za to jak se občas chovám
Und verzeih mir, Baby, wie ich mich manchmal verhalte
Že denně dělám music a žádná škola
Dass ich täglich Musik mache und keine Schule
A že to občas nezvednu když večer voláš
Und dass ich manchmal nicht rangehe, wenn du abends anrufst
Vím byla to moje vina teďko bereš za vola
Ich weiß, es war meine Schuld, jetzt hältst du mich für einen Idioten
Let's go
Los geht's
Jedna věta a celej svět se mi hroutí
Ein Satz und meine ganze Welt bricht zusammen
Srdce chce tebe ale nejsem hloupý
Mein Herz will dich, aber ich bin nicht dumm
Nechalas dole uplně broke
Du hast mich ganz unten gelassen, völlig pleite
Tak se nediv že jsem si zablokoval i na IG
Also wundere dich nicht, dass ich dich auch auf IG blockiert habe
Mám dost těhletěch hoes
Ich habe genug von diesen Hoes
Každá z vás nechala stejně broken
Jede von euch hat mich genauso kaputt zurückgelassen
Nechtěl jsem vztah ale tebe nemám dost
Ich wollte keine Beziehung, aber von dir habe ich nicht genug
Pustil k sobě pro tebe jsou dveře open, woah
Ich habe dich nah an mich herangelassen, für dich stehen die Türen offen, woah
A prosím zůstaň tady navždy semnou
Und bitte bleib für immer hier bei mir
Chtěl bych jen tebe ne nechci žádnou jinou
Ich will nur dich, ich will keine andere
A je to dávno co miloval jsem jinou
Und es ist lange her, dass ich eine andere geliebt habe
Si uvědomuju jak rychle ty dny plynou
Mir wird bewusst, wie schnell die Tage vergehen
Když jsem s tebou
Wenn ich mit dir zusammen bin
A kolem nikdo jinej
Und niemand anderes in der Nähe ist
Když jsem s tebou
Wenn ich mit dir zusammen bin
Tak moje srdce bije jako o závod
Dann rast mein Herz wie verrückt
Jedeme tak rychle že nezvládám zatáčky
Wir fahren so schnell, dass ich die Kurven nicht mehr schaffe
Zrovna začal dnešek nabírat trochu obrátky
Gerade hat der Tag angefangen, etwas Fahrt aufzunehmen
Život jako z horroru a ne jako z pohádky
Das Leben ist wie ein Horrorfilm und nicht wie ein Märchen
Ale stejně žijeme to denně
Aber trotzdem leben wir es täglich
Záchrana mi křičíme že kde je
Wir schreien nach Rettung, wo sie ist
Záchrana mi křičíme že kde je
Wir schreien nach Rettung, wo sie ist
Jedna věta a celej svět se mi hroutí
Ein Satz und meine ganze Welt bricht zusammen
Srdce chce tebe ale nejsem hloupý
Mein Herz will dich, aber ich bin nicht dumm
Nechalas dole uplně broke
Du hast mich ganz unten gelassen, völlig pleite
Tak se nediv že jsem si zablokoval i na IG
Also wundere dich nicht, dass ich dich auch auf IG blockiert habe
Mám dost těhletěch hoes
Ich habe genug von diesen Hoes
Každá z vás nechala stejně broken
Jede von euch hat mich genauso kaputt zurückgelassen
Nechtěl jsem vztah ale tebe nemám dost
Ich wollte keine Beziehung, aber von dir habe ich nicht genug
Pustil k sobě pro tebe jsou dveře open, woah
Ich habe dich nah an mich herangelassen, für dich stehen die Türen offen, woah





Авторы: Antonín šifalda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.