Текст и перевод песни Brumiik - IG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedna
věta
a
celej
svět
se
mi
hroutí
Одна
фраза,
и
весь
мой
мир
рушится
Srdce
chce
tebe
ale
nejsem
hloupý
Сердце
хочет
тебя,
но
я
не
глупый
Nechalas
mě
dole
uplně
broke
Ты
оставила
меня
на
дне,
совершенно
разбитым
Tak
se
nediv
že
jsem
si
tě
zablokoval
i
na
IG
Так
что
не
удивляйся,
что
я
заблокировал
тебя
даже
в
Инстаграме
Mám
dost
už
těhletěch
hoes
Мне
надоели
эти
девчонки
Každá
z
vás
nechala
mě
stejně
broken
Каждая
из
вас
оставила
меня
таким
же
разбитым
Nechtěl
jsem
vztah
ale
tebe
nemám
dost
Я
не
хотел
отношений,
но
тебя
мне
мало
Pustil
tě
k
sobě
pro
tebe
jsou
dveře
open,
woah
Впустил
тебя
в
свою
жизнь,
для
тебя
двери
открыты,
воу
A
promiň
baby
za
to
jak
se
občas
chovám
И
прости,
детка,
за
то,
как
я
иногда
себя
веду
Že
denně
dělám
music
a
né
žádná
škola
Что
каждый
день
занимаюсь
музыкой,
а
не
учебой
A
že
to
občas
nezvednu
když
večer
voláš
И
что
иногда
не
беру
трубку,
когда
ты
звонишь
вечером
Vím
byla
to
moje
vina
teďko
bereš
mě
za
vola
Знаю,
это
была
моя
вина,
теперь
ты
считаешь
меня
дураком
Jedna
věta
a
celej
svět
se
mi
hroutí
Одна
фраза,
и
весь
мой
мир
рушится
Srdce
chce
tebe
ale
nejsem
hloupý
Сердце
хочет
тебя,
но
я
не
глупый
Nechalas
mě
dole
uplně
broke
Ты
оставила
меня
на
дне,
совершенно
разбитым
Tak
se
nediv
že
jsem
si
tě
zablokoval
i
na
IG
Так
что
не
удивляйся,
что
я
заблокировал
тебя
даже
в
Инстаграме
Mám
dost
už
těhletěch
hoes
Мне
надоели
эти
девчонки
Každá
z
vás
nechala
mě
stejně
broken
Каждая
из
вас
оставила
меня
таким
же
разбитым
Nechtěl
jsem
vztah
ale
tebe
nemám
dost
Я
не
хотел
отношений,
но
тебя
мне
мало
Pustil
tě
k
sobě
pro
tebe
jsou
dveře
open,
woah
Впустил
тебя
в
свою
жизнь,
для
тебя
двери
открыты,
воу
A
prosím
zůstaň
už
tady
navždy
semnou
И
прошу,
останься
здесь
навсегда
со
мной
Chtěl
bych
jen
tebe
ne
nechci
žádnou
jinou
Хочу
только
тебя,
не
хочу
никакую
другую
A
je
to
dávno
co
miloval
jsem
jinou
И
это
было
давно,
когда
я
любил
другую
Si
uvědomuju
jak
rychle
ty
dny
plynou
Я
понимаю,
как
быстро
летят
дни
Když
jsem
s
tebou
Когда
я
с
тобой
A
kolem
nikdo
jinej
И
вокруг
никого
больше
Když
jsem
s
tebou
Когда
я
с
тобой
Tak
moje
srdce
bije
jako
o
závod
То
мое
сердце
бьется,
как
бешеное
Jedeme
tak
rychle
že
už
nezvládám
zatáčky
Мы
едем
так
быстро,
что
я
уже
не
справляюсь
с
поворотами
Zrovna
začal
dnešek
nabírat
trochu
obrátky
Только
начался
день,
а
уже
принимает
неожиданные
обороты
Život
jako
z
horroru
a
ne
jako
z
pohádky
Жизнь
как
из
фильма
ужасов,
а
не
из
сказки
Ale
stejně
žijeme
to
denně
Но
всё
равно
мы
живем
этим
каждый
день
Záchrana
mi
křičíme
že
kde
je
Кричим,
где
же
спасение
Záchrana
mi
křičíme
že
kde
je
Кричим,
где
же
спасение
Jedna
věta
a
celej
svět
se
mi
hroutí
Одна
фраза,
и
весь
мой
мир
рушится
Srdce
chce
tebe
ale
nejsem
hloupý
Сердце
хочет
тебя,
но
я
не
глупый
Nechalas
mě
dole
uplně
broke
Ты
оставила
меня
на
дне,
совершенно
разбитым
Tak
se
nediv
že
jsem
si
tě
zablokoval
i
na
IG
Так
что
не
удивляйся,
что
я
заблокировал
тебя
даже
в
Инстаграме
Mám
dost
už
těhletěch
hoes
Мне
надоели
эти
девчонки
Každá
z
vás
nechala
mě
stejně
broken
Каждая
из
вас
оставила
меня
таким
же
разбитым
Nechtěl
jsem
vztah
ale
tebe
nemám
dost
Я
не
хотел
отношений,
но
тебя
мне
мало
Pustil
tě
k
sobě
pro
tebe
jsou
dveře
open,
woah
Впустил
тебя
в
свою
жизнь,
для
тебя
двери
открыты,
воу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonín šifalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.