Текст и перевод песни Brumiik - MARTIN DEJDAR BALLIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MARTIN DEJDAR BALLIN
МАРТИН ДЕЙДАР НА ВЫСОТЕ
Zrovna
jsem
podělal
babičku
o
pár
drobnejch
Только
что
обдурил
бабулю
на
пару
копеек,
Řekl
jsem
že
potřebuju
na
bus,
šel
jsem
koupit
cíga
Сказал,
что
нужны
на
автобус,
а
пошёл
купить
сигареты.
Přijdu
si
nemocnej
jako
kdyby
jsem
chytnul
rýmu
Чувствую
себя
хреново,
как
будто
простыл,
Tahám
tu
game
na
zádech,
začíná
mě
chytat
kýla
Тащу
эту
игру
на
своих
плечах,
начинает
болеть
спина.
Braník
nebyl
ve
slevě
tak
beru
krabicák
Браник
не
по
скидке,
так
что
беру
дешёвое
пиво,
Procházím
přes
Nuselák
kundy
mi
koukaj
na
bicák
Прохожу
по
Нусельскому
мосту,
бабы
пялятся
на
мои
бицепсы.
Jeden
z
milionu
stejně
v
kapse
padesát
Один
из
миллиона,
всё
равно
в
кармане
полтинник,
Nejsem
hodnej
kluk
jsem
vyjebanej
darebák
Я
не
хороший
парень,
я
чёртов
негодяй.
Opatov,
Háje
od
malička
poděli
Опатов,
Гае
с
самого
детства
мои
районы,
Peníze
v
kapse,
na
sobě
maj
Kennedyho
Деньги
в
кармане,
на
мне
одеты
вещи
от
Кеннеди.
Poznáme
hravě,
kámoše
i
enemyho
Легко
узнаем
друзей
и
врагов,
Cigáni,
gádže
všechny
prcat
do
huby
Цыгане,
гадже,
всех
на
х*й
посылаем.
Tvojí
mámě
voním
tohle
není
Dior
Sauvage
От
меня
твоей
маме
хорошо
пахнет,
это
не
Диор
Саваж,
Tvojí
holce
dávám
před
tím
než
s
ní
vždycky
večer
voláš
Твоей
девчонке
я
вставляю,
перед
тем
как
ты
с
ней
каждый
вечер
созваниваешься.
S
tvojim
taťkou
chodim
na
pivo
nesnáší
jak
se
chováš
С
твоим
батей
хожу
пить
пиво,
он
ненавидит,
как
ты
себя
ведёшь,
Píčo
všichni
jsme
se
shodli
že
by
sis
měl
hodit
provaz
Сука,
все
мы
сошлись
на
том,
что
тебе
пора
повеситься.
Na
sobě
mám
čtyři
pruhy,
Adidasky
od
číňanů
На
мне
четыре
полоски,
Адидас
от
китайцев,
Na
stole
mám
čtyři
čáry,
od
kámošu
mexikánců
На
столе
четыре
дорожки,
от
друга
мексиканца.
V
kapse
vždycky
nosím
nožík,
co
jsem
dostal
od
Švýcarů
В
кармане
всегда
ношу
нож,
который
мне
подарили
швейцарцы,
Z
huby
létají
mi
slangy,
vyrůstal
jsem
u
cigánů
Из
моего
рта
вылетает
сленг,
я
вырос
среди
цыган.
Nemáš
tupej
jenom
nožík
ty
jseš
tupej
jako
poleno
У
тебя
нет
бабла,
только
нож,
ты
тупой
как
бревно,
Bežím
tak
moc
napřed
až
mě
z
toho
bolí
koleno
Бегу
так
быстро
вперёд,
что
у
меня
болит
колено.
V
hlavě
bipolární
bitch
se
cejtim
jako
toler
bro
В
голове
биполярная
сука,
чувствую
себя
как
торчок,
бро,
Jestli
je
tu
někdo
přede
mnou
bitch
tak
mi
řekni
kdo
Если
есть
кто-то
передо
мной,
сука,
скажи
мне
кто.
Když
jde
o
profit
jsem
herec
jako
Martin
Dejdar
Когда
дело
касается
прибыли,
я
актёр
как
Мартин
Дейдар,
Mám
pořád
debilní
vtipy
asi
moc
koukám
na
Stejka
У
меня
постоянно
дебильные
шутки,
наверное,
слишком
много
смотрю
Стейка.
A
pokud
půjde
o
chyby
hnedka
podám
ti
zrcadlo
А
если
дело
дойдёт
до
ошибок,
сразу
же
подам
тебе
зеркало,
Nevím
proč
ale
nemám
tě
rád
čůráku
Не
знаю
почему,
но
ты
мне
не
нравишься,
мудак.
Kundy
šukám
jenom
když
mám
sebou
igelit
Баб
трахаю
только
с
пакетом,
Ve
svým
batohu
nosím
antibakterialní
gel
В
рюкзаке
ношу
антибактериальный
гель.
Za
druhý
světový
by
jsem
asi
zažíval
hotboxy
Во
время
Второй
мировой
я
бы,
наверное,
устраивал
хотбоксы,
Prej
jsem
lakomej
protože
jsem
se
s
nima
nechtěl
podělit
Говорят,
я
жадный,
потому
что
не
хотел
с
ними
делиться.
Pokud
jsi
se
mnou
ruce
hore,
nejsem
nácek
ale
baller
Если
ты
со
мной,
руки
вверх,
я
не
нацист,
а
баллер,
Pokud
se
mnou
voláš
mám
tam
napsaný
no
id
caller
Если
ты
мне
звонишь,
у
меня
на
телефоне
написано
"номер
скрыт".
Nikdy
nebudeme
nahoře
my
zůstáváme
dole
Мы
никогда
не
будем
наверху,
мы
остаёмся
внизу,
Tohle
není
pop,
tohle
je
podzemí
vole
Это
не
попса,
это
андеграунд,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonín šifalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.