Текст и перевод песни Bruna Barreto - Disritmia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
me
esconder
debaixo
Хочу
спрятаться
под
Dessa
sua
saia
pra
fugir
do
mundo
Твоей
юбкой,
чтобы
убежать
от
мира,
Pretendo
também
me
embrenhar
Хочу
запутаться
No
emaranhado
desses
seus
cabelos
В
твоих
волосах.
Preciso
transfundir
teu
sangue
Мне
нужно
перелить
твою
кровь
Pro
meu
coração,
que
é
tão
vagabundo
В
мое
сердце,
такое
бесшабашное.
Me
deixe
te
trazer
num
dengo
Позволь
мне
нежно
приласкать
тебя,
Pra
num
cafuné
fazer
os
meus
apelos!
Чтобы
в
ласках
излить
свои
мольбы!
Eu
quero
ser
exorcizado
Хочу,
чтобы
меня
изгнали
бесы
Pela
água
benta
desse
olhar
infindo
Святой
водой
твоего
бесконечного
взгляда.
Que
bom
é
ser
fotografado
Как
хорошо
быть
сфотографированной,
Mas
pelas
retinas
dos
seus
olhos
lindos
Но
сетчаткой
твоих
прекрасных
глаз.
Me
deixe
hipnotizado
pra
acabar
de
vez
Позволь
мне
быть
загипнотизированной,
чтобы
покончить
раз
и
навсегда
Com
essa
disritmia
С
этой
аритмией.
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Иди
скорее,
исцели
своего
парня,
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Который
пришел
пьяным
из
богемы.
Vem
logo,
vem
curar
Иди
скорее,
исцели,
Vem
curar
teu
nego
que
chegou
Исцели
своего
парня,
который
пришел,
Que
chegou
de
porre
lá
da
bo,
lá
da
boemia
Который
пришел
пьяным
оттуда,
из
богемы.
Eu
quero
ser
exorcizado
Хочу,
чтобы
меня
изгнали
бесы
Pela
água
benta
desse
olhar
infindo
Святой
водой
твоего
бесконечного
взгляда.
Que
bom
é
ser
fotografado
Как
хорошо
быть
сфотографированной,
Mas
pelas
retinas
dos
seus
olhos
lindos
Но
сетчаткой
твоих
прекрасных
глаз.
Me
deixe
hipnotizado
pra
acabar
de
vez
Позволь
мне
быть
загипнотизированной,
чтобы
покончить
раз
и
навсегда
Com
essa
disritmia
С
этой
аритмией.
Vem
logo,
vem
curar
teu
nego
Иди
скорее,
исцели
своего
парня,
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Который
пришел
пьяным
из
богемы.
Vem
logo,
vem
curar
Иди
скорее,
исцели,
Vem
curar
teu
nego
que
chegou
Исцели
своего
парня,
который
пришел,
Que
chegou
de
porre
lá
da
bo,
lá
da
boemia
Который
пришел
пьяным
оттуда,
из
богемы.
Vem
logo!
Vem
curar
teu
nego
Иди
же!
Исцели
своего
парня,
Que
chegou
de
porre
lá
da
bo...
lá
da
boemia
Который
пришел
пьяным
оттуда...
из
богемы.
Vem
logo,
vem
curar
Иди
скорее,
исцели,
Vem
curar
teu
nego
que
chegou
Исцели
своего
парня,
который
пришел,
Que
chegou
de
porre
lá
da
boemia
Который
пришел
пьяным
из
богемы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Da Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.