Текст и перевод песни Bruna Caram - Abrigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
quantas
horas
vou
desperdiçar?
Сколько
ещё
часов
я
потрачу
впустую?
Não
sei
desistir
nem
esperar
Я
не
умею
ни
сдаваться,
ни
ждать
Só
vivo
de
amor
completo
Я
живу
только
полной
любовью
Quantas
saudades
mais
vou
carregar?
Сколько
ещё
тоски
мне
придётся
нести?
Vontades
vou
ter
que
calar?
Придётся
ли
мне
молчать
о
своих
желаниях?
Só
quero
você
por
perto
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
E
mais,
eu
quero
inventar
carnavais
И
ещё,
я
хочу
придумывать
карнавалы
E
fúrias,
doçuras
demais
И
безумства,
и
чрезмерную
сладость
Deitar
nesse
amor
incerto
Окунуться
в
эту
зыбкую
любовь
E
você
bem
sabe
que
eu
consigo
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
справлюсь
O
meu
laço
é
um
bom
abrigo
Мои
объятия
– надёжное
убежище
O
que
eu
faço
é
só
pra
ter
você
no
meu
encantar
Всё,
что
я
делаю,
это
только
для
того,
чтобы
ты
был
моим
очарованием
E
aqui
você
se
abandonar
И
чтобы
ты
мог
здесь
раствориться
Que
o
seu
lugar
é
aqui,
comigo
Потому
что
твоё
место
здесь,
со
мной
Te
pertenço,
te
persigo
Я
принадлежу
тебе,
я
преследую
тебя
Nesse
abraço
eu
reconheço
o
lugar
onde
eu
vou
sonhar
В
этих
объятиях
я
узнаю
место,
где
буду
мечтать
Que
o
que
nem
foi
vai
começar
Что
то,
чего
ещё
не
было,
начнётся
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahh,
Ah)
(Ааааа,
Ааааа,
Ааааа,
Ааааа,
Ааа,
Аа)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh)
(Ааааа,
Ааааа,
Ааааа,
Ааааа)
E
mais,
eu
quero
inventar
carnavais
И
ещё,
я
хочу
придумывать
карнавалы
E
fúrias,
doçuras
demais
И
безумства,
и
чрезмерную
сладость
Deitar
nesse
amor
incerto
Окунуться
в
эту
зыбкую
любовь
E
você
bem
sabe
que
eu
consigo
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
справлюсь
O
meu
laço
é
um
bom
abrigo
Мои
объятия
– надёжное
убежище
O
que
eu
faço
é
só
pra
ter
você
no
meu
encantar
Всё,
что
я
делаю,
это
только
для
того,
чтобы
ты
был
моим
очарованием
E
aqui
você
se
abandonar
И
чтобы
ты
мог
здесь
раствориться
Que
o
seu
lugar
é
aqui,
comigo
Потому
что
твоё
место
здесь,
со
мной
Te
pertenço,
te
persigo
Я
принадлежу
тебе,
я
преследую
тебя
Nesse
abraço
eu
reconheço
o
lugar
onde
eu
vou
sonhar
В
этих
объятиях
я
узнаю
место,
где
буду
мечтать
Que
o
que
nem
foi
vai
começar
Что
то,
чего
ещё
не
было,
начнётся
Que
o
que
nem
foi,
será
Что
то,
чего
ещё
не
было,
будет
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahh,
Ah)
(Ааааа,
Ааааа,
Ааааа,
Ааааа,
Ааа,
Аа)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh)
(Ааааа,
Ааааа,
Ааааа,
Ааааа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruna Caram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.