Текст и перевод песни Bruna Caram - Fim de Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
desperto
quando
ascende
o
farol
Я
только
просыпаюсь,
когда
поднимается
на
маяк
No
fim
de
tarde
na
viagem
do
Sol
В
конце
дня
путешествия,
Солнце
Hora
de
te
ver
Время,
чтобы
увидеть
тебя
Nas
avenidas
uma
constelação
В
проспекты
созвездие
Sonho
e
poder
Мечта
и
сила
Luzes
chamando
pelo
meu
coração
Света
зовет
мое
сердце
E
ele
por
você
И
он
по
вам
Eu
só
desperto
quando
ascende
o
farol
Я
только
просыпаюсь,
когда
поднимается
на
маяк
No
fim
de
tarde
na
viagem
do
Sol
В
конце
дня
путешествия,
Солнце
Hora
de
te
ver
Время,
чтобы
увидеть
тебя
Nas
avenidas
uma
constelação
В
проспекты
созвездие
Sonho
e
poder
Мечта
и
сила
Luzes
chamando
pelo
meu
coração
Света
зовет
мое
сердце
E
ele
por
você
И
он
по
вам
Preciso
te
encontrar
Нужно
вас
найти
De
qualquer
jeito
В
любом
случае
Preciso
te
guardar
Я
тебя
сохранить
Dentro
de
mim
Внутри
меня
Luzes
e
flashes
de
neon
e
cristal
Огни
и
вспышки
неона
и
кристалл
Todo
o
meu
prazer
Все
мое
удовольствие
Hora
do
rush,
noite
na
capital
Час
пик,
ночь
в
столице
Como
deve
ser?
Как
должно
быть?
Nessa
cidade,
tanto
o
bem,
tanto
o
mal
В
этом
городе,
и
добро,
и
зло
Tanta
coisa
no
meu
coração
Так
много
в
моем
сердце
Na
mesma
hora,
mesmo
bat
local
В
то
же
время,
даже
bat
месте
Vou
te
esperar
Я
буду
тебя
ждать
Na
mesma
mesa
finjo
ler
um
jornal
На
том
же
столе
притворяюсь,
что
читаю
газету
Guardo
meu
lugar
Охранник
моем
месте
Na
longa
noite,
nosso
ponto
final
В
длинную
ночь,
нашу
конечную
точку
Fogo
pra
queimar
nossa
paixão
Огонь,
чтоб
гореть,
наша
страсть
Eu
só
desperto
quando
ascende
o
farol
Я
только
просыпаюсь,
когда
поднимается
на
маяк
No
fim
de
tarde
na
viagem
do
Sol
В
конце
дня
путешествия,
Солнце
Hora
de
te
ver
Время,
чтобы
увидеть
тебя
Nas
avenidas
uma
constelação
В
проспекты
созвездие
Sonho
e
poder
Мечта
и
сила
Luzes
chamando
pelo
meu
coração
Света
зовет
мое
сердце
E
ele
por
você
И
он
по
вам
Preciso
te
encontrar
Нужно
вас
найти
De
qualquer
jeito
В
любом
случае
Preciso
te
guardar
Я
тебя
сохранить
Dentro
de
mim
Внутри
меня
Luzes
e
flashes
de
neon
e
cristal
Огни
и
вспышки
неона
и
кристалл
Todo
o
meu
prazer
Все
мое
удовольствие
Hora
do
rush,
noite
na
capital
Час
пик,
ночь
в
столице
Como
deve
ser?
Как
должно
быть?
Nessa
cidade,
tanto
o
bem,
tanto
o
mal
В
этом
городе,
и
добро,
и
зло
Tanta
coisa
no
meu
coração
Так
много
в
моем
сердце
Na
mesma
hora,
mesmo
bat
local
В
то
же
время,
даже
bat
месте
Vou
te
esperar
Я
буду
тебя
ждать
Na
mesma
mesa
finjo
ler
um
jornal
На
том
же
столе
притворяюсь,
что
читаю
газету
Guardo
meu
lugar
Охранник
моем
месте
Na
longa
noite,
nosso
ponto
final
В
длинную
ночь,
нашу
конечную
точку
Fogo
pra
queimar
nossa
paixão
Огонь,
чтоб
гореть,
наша
страсть
Nossa
paixão
Наша
страсть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Santhana, Juca Novaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.