Текст и перевод песни Bruna Caram - Gargalhadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
que
buscar
recaída
Honey,
why
chase
relapse?
Reviver
o
drama
Reliving
the
drama
Mexer
na
ferida?
Poking
at
the
wound?
Por
onde
se
engana
o
coração
Where
your
heart
is
misled
Se
encontra
a
saída
pra
vida
Therein
lays
the
way
out.
Tempo
de
ver
que
é
maldade
Precious,
it's
time
to
see
the
cruelty
Martelar
as
horas
no
chão
da
saudade
Hammering
hours
on
the
floor
of
longing
Embora
agora
contradição
Though
for
now,
it's
a
contradiction
O
tempo
que
pôs
essa
dor
nessa
conta
The
time
that
put
this
pain
in
your
account
É
quem
desconta
Is
the
one
to
relieve
it
Passa
a
te
aponta
o
ponto
de
It
will
show
you
how
to
Soltar
gargalhadas
Release
laughter
Deixar
pra
trás
Leave
behind
O
que
te
entristece
That
which
saddens
you
Tece
teus
ais
Weave
your
joys
Soltar
gargalhadas
Release
laughter
Deixar
pra
trás
Leave
behind
O
que
te
entristece
That
which
saddens
you
Tece
teus
ais
Weave
your
joys
Pra
que
buscar
recaída
Honey,
why
chase
relapse?
Reviver
o
drama
Reliving
the
drama
Mexer
na
ferida?
Poking
at
the
wound?
Por
onde
se
engana
o
coração
Where
your
heart
is
misled
Se
encontra
a
saída
pra
vida
Therein
lays
the
way
out.
Tempo
de
ver
que
é
maldade
Precious,
it's
time
to
see
the
cruelty
Martelar
as
horas
no
chão
da
saudade
Hammering
hours
on
the
floor
of
longing
Embora
agora
contradição
Though
for
now,
it's
a
contradiction
O
tempo
que
pôs
essa
dor
nessa
conta
The
time
that
put
this
pain
in
your
account
É
quem
desconta
Is
the
one
to
relieve
it
Passa
a
te
aponta
o
ponto
de
It
will
show
you
how
to
Soltar
gargalhadas
Release
laughter
Deixar
pra
trás
Leave
behind
O
que
te
entristece
That
which
saddens
you
Tece
teus
ais
Weave
your
joys
Soltar
gargalhadas
Release
laughter
Deixar
pra
trás
Leave
behind
O
que
te
entristece
That
which
saddens
you
Tece
teus
ais
Weave
your
joys
Soltar
gargalhadas
Release
laughter
Deixar
pra
trás
Leave
behind
O
que
te
entristece
That
which
saddens
you
Tece
teus
ais
Weave
your
joys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Alterio, Pedro Viáfora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.