Текст и перевод песни Bruna Caram - Palavras Do Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavras Do Coração
Слова сердца
São
sorrisos
largos,
lagos
repletos
de
azul
Это
широкие
улыбки,
озера,
полные
синевы,
Os
corações
atentos,
ventos
do
Sul
Сердца
- внимательные,
словно
южные
ветры,
São
visões
abertas,
certas,
despertas
pra
luz
Это
открытые,
верные,
пробужденные
к
свету
взгляды,
A
emoção
alerta
que
nos
conduz
Тревожные
эмоции,
что
ведут
нас.
Sonhos,
aventuras,
juras,
promessas
Мечты,
приключения,
клятвы,
обещания,
Dessas
que
um
dia
acontecerão
Те,
что
однажды
воплотятся
в
жизнь.
Você
me
daria
a
mão?
Ты
протянешь
мне
руку?
Todos
esses
versos
soltos,
dispersos
Все
эти
разрозненные,
сбивчивые
строки
No
meu
novo
universo
serão
В
моей
новой
вселенной
станут
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
Os
artifícios,
vícios,
deixando
de
ser
Уловки,
пороки
перестанут
быть,
Os
velhos
compromissos
pra
esquecer
Старые
обязательства
- забыты,
São
pontos
de
vista,
uma
conquista
comum
Это
точки
зрения,
общая
победа,
O
mesmo
pé
na
estrada
de
cada
um
Одна
и
та
же
дорога
у
каждого
из
нас.
Sonhos,
aventuras,
juras,
promessas
Мечты,
приключения,
клятвы,
обещания,
Dessas
que
um
dia
acontecerão
Те,
что
однажды
воплотятся
в
жизнь.
Você
me
daria
a
mão?
Ты
протянешь
мне
руку?
Todos
esses
versos
soltos,
dispersos
Все
эти
разрозненные,
сбивчивые
строки
No
meu
novo
universo
serão
В
моей
новой
вселенной
станут
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
São
sorrisos
largos,
lagos
repletos
de
azul
Это
широкие
улыбки,
озера,
полные
синевы,
Os
corações
atentos,
ventos
do
Sul
Сердца
- внимательные,
словно
южные
ветры,
São
visões
abertas,
certas,
despertas
pra
luz
Это
открытые,
верные,
пробужденные
к
свету
взгляды,
A
emoção
alerta
que
nos
conduz
Тревожные
эмоции,
что
ведут
нас.
Sonhos,
aventuras,
juras,
promessas
Мечты,
приключения,
клятвы,
обещания,
Dessas
que
um
dia
acontecerão
Те,
что
однажды
воплотятся
в
жизнь.
Você
me
daria
a
mão?
Ты
протянешь
мне
руку?
Todos
esses
versos
soltos,
dispersos
Все
эти
разрозненные,
сбивчивые
строки
No
meu
novo
universo
serão
В
моей
новой
вселенной
станут
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
Os
artifícios,
vícios,
deixando
de
ser
Уловки,
пороки
перестанут
быть,
Os
velhos
compromissos
pra
esquecer
Старые
обязательства
- забыты,
São
pontos
de
vista,
uma
conquista
comum
Это
точки
зрения,
общая
победа,
O
mesmo
pé
na
estrada
de
cada
um
Одна
и
та
же
дорога
у
каждого
из
нас.
Sonhos,
aventuras,
juras,
promessas
Мечты,
приключения,
клятвы,
обещания,
Dessas
que
um
dia
acontecerão
Те,
что
однажды
воплотятся
в
жизнь.
Você
me
daria
a
mão?
Ты
протянешь
мне
руку?
Todos
esses
versos
soltos,
dispersos
Все
эти
разрозненные,
сбивчивые
строки
No
meu
novo
universo
serão
В
моей
новой
вселенной
станут
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
Palavras
do
coração
Словами
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Netto, Otavio Augusto De Almeida Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.