Pode Se Animar - Bruna Caramперевод на немецкий
Vou
compor
agora
a
minha
alegria
Ich
werde
jetzt
meine
Freude
komponieren
A
canção
pro
dia
em
que
você
voltar
Das
Lied
für
den
Tag,
an
dem
du
zurückkehrst
Vou
contar
as
horas,
tecer
fantasias
Ich
werde
die
Stunden
zählen,
Fantasien
spinnen
Treinar
cantorias,
vou
me
perfumar
Gesänge
üben,
ich
werde
mich
parfümieren
E
mandar
embora
tudo
o
que
desvia
Und
alles
wegschicken,
was
ablenkt
Sua
travessia,
pra
voltar
pra
cá
Deine
Reise,
um
hierher
zurückzukommen
Vou
cantar
mais
forte,
retocar
a
sorte
Ich
werde
lauter
singen,
das
Glück
auffrischen
Botar
o
decote,
pode
se
animar
Das
Dekolleté
anziehen,
du
kannst
dich
freuen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Pode
se
animar
Du
kannst
dich
freuen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Vou
me
perfumar,
hm
Ich
werde
mich
parfümieren,
hm
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Pode
se
animar
Du
kannst
dich
freuen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Toda
agonia
que
eu
tentei
conter
All
die
Qual,
die
ich
zu
unterdrücken
versuchte
Toda
a
simpatia
que
eu
teimei
fazer
All
die
Freundlichkeit,
auf
die
ich
stur
bestand
Todas
as
manias
que
eu
dei
de
esquecer
All
die
Marotten,
die
ich
zu
vergessen
begann
Todo
o
bem-querer
que
eu
mandei
levar
All
die
Zuneigung,
die
ich
wegschicken
ließ
Vou
mandar
buscar
pra
por
no
lugar
Ich
werde
sie
holen
lassen,
um
sie
an
ihren
Platz
zu
stellen
Enfeitando
a
sala,
perfumando
o
lar
Das
Zimmer
schmücken,
das
Heim
beduften
Colorindo
o
ar,
decorando
o
dia
Die
Luft
färben,
den
Tag
schmücken
Que
eu
tanto
queria
poder
ver
chegar
Den
ich
so
sehr
herbeisehnte
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Pode
se
animar
Du
kannst
dich
freuen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Vou
te
perfumar
Ich
werde
dich
parfümieren
Hm-hum-hum-hum
Hm-hm-hm-hm
Pode
se
animar
Du
kannst
dich
freuen
Hum-hum-hum-hum
Hm-hm-hm-hm
Quero
que
se
esgote
tanta
teimosia
Ich
will,
dass
so
viel
Sturheit
aufhört
Vê
se
me
alivia,
deixa
de
adiar
Erlöse
mich,
hör
auf
zu
zögern
Deixa
de
demora,
esperar
judia
Hör
auf
zu
zaudern,
Warten
quält
Vê
se
me
elogia,
já
vou
me
enfeitar
Sieh
zu,
dass
du
mich
lobst,
ich
werde
mich
jetzt
schmücken
Vê
se
me
incendeia,
vê
se
me
irradia
Sieh
zu,
dass
du
mich
entzündest,
sieh
zu,
dass
du
mich
zum
Strahlen
bringst
Toma
o
meu
conselho,
vem
sem
nem
pensar
Nimm
meinen
Rat
an,
komm
ohne
nachzudenken
Não
tem
melhor
hora,
não
tem
melhor
dia
Es
gibt
keine
bessere
Stunde,
es
gibt
keinen
besseren
Tag
Vem
e
me
premia
com
seu
retornar
Komm
und
belohne
mich
mit
deiner
Rückkehr
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Pode
se
animar
Du
kannst
dich
freuen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Vou
te
perfumar
Ich
werde
dich
parfümieren
Hum-hum-hum-hum
Hm-hm-hm-hm
Pode
se
animar
Du
kannst
dich
freuen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Vem
sem
nem
pensar
Komm
ohne
nachzudenken
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.