Текст и перевод песни Bruna Caram - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Who Knows That Wants to Mean Love
Cheguei
a
tempo
de
te
ver
acordar
I
came
in
time
to
see
you
awake
Eu
vim
correndo
à
frente
do
sol
I
ran
ahead
of
the
sun
Abri
a
porta
e
antes
de
entrar
I
opened
the
door
and
before
entering
Revi
a
vida
inteira
I
relived
my
whole
life
Pensei
em
tudo
que
é
possível
falar
I
thought
of
everything
that
is
possible
to
say
Que
sirva
apenas
para
nós
dois
That
is
only
for
the
two
of
us
Sinais
de
bem,
desejos
de
cais
Signs
of
good,
desires
of
a
pier
Pequenos
fragmentos
de
luz
Small
fragments
of
light
Falar
da
cor
dos
temporais
Talking
about
the
color
of
the
storms
Do
céu
azul,
das
flores
de
abril
Of
the
blue
sky,
of
the
April
flowers
Pensar
além
do
bem
e
do
mal
Thinking
beyond
good
and
evil
Lembrar
de
coisas
que
ninguém
viu
Remembering
things
that
no
one
saw
O
mundo
lá
sempre
a
rodar
The
world
there
always
turning
Em
cima
dele
tudo
vale
On
top
of
it
everything
is
worth
it
Quem
sabe
isso
quer
dizer
amor
Who
knows
that
wants
to
mean
love
Estrada
de
fazer
o
sonho
acontecer
A
road
to
make
the
dream
happen
Pensei
no
tempo
e
era
tempo
demais
I
thought
about
time
and
it
was
too
much
time
Você
olhou
sorrindo
pra
mim
You
looked
at
me
smiling
Me
acenou
um
beijo
de
paz
You
waved
me
a
kiss
of
peace
Virou
minha
cabeça
You
turned
my
head
Eu
simplesmente
não
consigo
parar
I
just
can't
stop
Lá
fora
o
dia
já
clareou
Outside,
the
day
has
already
dawned
Mas
se
você
quiser
transformar
But
if
you
want
to
transform
O
ribeirão
em
braço
de
mar
The
stream
into
an
arm
of
the
sea
Você
vai
ter
que
encontrar
You
will
have
to
find
Aonde
nasce
a
fonte
do
ser
Where
the
source
of
being
is
born
E
perceber
meu
coração
And
perceive
my
heart
Bater
mais
forte
só
por
você
Beat
stronger
just
for
you
O
mundo
lá
sempre
a
rodar
The
world
there
always
turning
Em
cima
dele
tudo
vale
On
top
of
it
everything
is
worth
it
Quem
sabe
isso
quer
dizer
amor
Who
knows
that
wants
to
mean
love
Estrada
de
fazer
o
sonho
acontecer
A
road
to
make
the
dream
happen
Pensei
no
tempo
e
era
tempo
demais
I
thought
about
time
and
it
was
too
much
time
Você
olhou
sorrindo
pra
mim
You
looked
at
me
smiling
Me
acenou
um
beijo
de
paz
You
waved
me
a
kiss
of
peace
Virou
minha
cabeça
You
turned
my
head
Eu
simplesmente
não
consigo
parar
I
just
can't
stop
Lá
fora
o
dia
já
clareou
Outside,
the
day
has
already
dawned
Mas
se
você
quiser
transformar
But
if
you
want
to
transform
O
ribeirão
em
braço
de
mar
The
stream
into
an
arm
of
the
sea
Você
vai
ter
que
encontrar
You
will
have
to
find
Aonde
nasce
a
fonte
do
ser
Where
the
source
of
being
is
born
E
perceber
meu
coração
And
perceive
my
heart
Bater
mais
forte
só
por
você
Beat
stronger
just
for
you
O
mundo
lá
sempre
a
rodar
The
world
there
always
turning
Em
cima
dele
tudo
vale
On
top
of
it
everything
is
worth
it
Quem
sabe
isso
quer
dizer
amor
Who
knows
that
wants
to
mean
love
Estrada
de
fazer
o
sonho
acontecer
A
road
to
make
the
dream
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Borges, Lo Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.