Bruna Karla - Com os Olhos da Fé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruna Karla - Com os Olhos da Fé




Com os olhos da posso contemplar
Глазами веры я уже могу созерцать
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Здесь победу вниз, как дождь в этом месте
O cego pode ver, o mudo vai falar
Слепой может видеть, немой говорить будет
Hoje é dia de milagres
Сегодня-день чудес
(Unção para curar) unção para curar
(Помазание, чтобы вылечить) помазание для исцеления
Estou diante de alguém
Я перед кем-то
O glorioso Santo Deus, autor da vida, autor do mundo
Славный Святой Бог, автор жизни, автор мир
Faz e desfaz num segundo (faz e desfaz, num segundo)
Делает и рассыпается на втором отменяет в секунду)
Vou orar, vou profetizar (vou prefetizar)
Я буду молиться, я буду пророчествовать prefetizar)
cura aqui neste lugar (há cura neste lugar)
Никакого лечения здесь, в этом месте (никакого лечения в этом месте)
O céu irá corresponder
Небо будет соответствовать
Unção de Deus vai descer
Помазание Божье сойдет
Com os olhos da posso contemplar
Глазами веры я уже могу созерцать
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Здесь победу вниз, как дождь в этом месте
O cego pode ver, o mudo vai falar
Слепой может видеть, немой говорить будет
Hoje é dia de milagres
Сегодня-день чудес
Unção para curar
Помазание для исцеления
O mesmo que operou nos dias de Davi
Тот же, которая действовала в дни Давида
Nos dias de Josué, Ele opera hoje aqui
В дни иисуса, Он действует сегодня, здесь
Com os olhos da você pode contemplar
Глазами веры можно созерцать
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Здесь победу вниз, как дождь в этом месте
Estou diante de alguém (estou diante de alguém)
Я перед кем-то перед кем-то)
O glorioso Santo Deus, autor da vida, autor do mundo
Славный Святой Бог, автор жизни, автор мир
Faz e desfaz, num segundo (faz e desfaz, num segundo)
Делает и разваливается, на втором (он и рассыпается в секунду)
Vou orar, vou profetizar (vou profetizar)
Я буду молиться, я буду пророчествовать буду пророчествовать)
cura aqui neste lugar (há cura neste lugar)
Никакого лечения здесь, в этом месте (никакого лечения в этом месте)
O céu irá corresponder
Небо будет соответствовать
Unção de Deus vai descer...
Помазание Божие сойдет...
(Unção de Deus vai descer)
(Помазание Божье сойдет)
Com os olhos da posso contemplar
Глазами веры я уже могу созерцать
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Здесь победу вниз, как дождь в этом месте
O cego pode ver, o mudo vai falar
Слепой может видеть, немой говорить будет
Hoje é dia de milagres
Сегодня-день чудес
Unção para curar
Помазание для исцеления
O mesmo que operou nos dias de Davi
Тот же, которая действовала в дни Давида
Nos dias de Josué, Ele opera hoje aqui
В дни иисуса, Он действует сегодня, здесь
Com os olhos da
Глазами веры
Você pode contemplar
Вы можете насладиться
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar...
Здесь победу вниз, как дождь в этом месте...
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь в этом месте)
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь в этом месте)
Eu posso ver
Я могу видеть,
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь в этом месте)
Com os olhos da fé, com os olhos da
Очами веры, очами веры
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь в этом месте)
A vitória aqui descendo
Здесь победу вниз
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь в этом месте)
Como chuva, nesse lugar (Como chuva neste lugar)
Как дождь, в этом месте (Например, дождя в этом месте)





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.