Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Eu Não Poderia Amar Você
Wie könnte ich Dich nicht lieben
Você
mexe
comigo
Du
bewegst
mich
Fala
a
língua
do
meu
coração
Sprichst
die
Sprache
meines
Herzens
E
não
sinto
medo
Und
ich
fühle
keine
Angst
Quando
segura
a
minha
mão
Wenn
du
meine
Hand
hältst
Você
tem
o
dom
de
me
fazer
feliz
Du
hast
die
Gabe,
mich
glücklich
zu
machen
Sem
falar
nada,
você
me
abraça
Ohne
etwas
zu
sagen,
umarmst
du
mich
E
a
tristeza
vai
embora
Und
die
Traurigkeit
verschwindet
Você
mexe
comigo
Du
bewegst
mich
Complicaria
tentar
explicar
Es
zu
erklären
wäre
kompliziert
Pois
tem
certas
coisas
Denn
es
gibt
bestimmte
Dinge
Que
palavras
não
podem
expressar
Die
Worte
nicht
ausdrücken
können
Esse
amor
tão
lindo
Diese
so
schöne
Liebe
Que
me
envolve
cada
dia
mais
Die
mich
jeden
Tag
mehr
umhüllt
Me
faz
tão
completa
Macht
mich
so
vollständig
E
deixa
tudo
lindo
Und
macht
alles
schön
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
o
sol
tem
o
mar
e
o
céu
o
luar
So
wie
die
Sonne
das
Meer
hat
und
der
Himmel
den
Mondschein
Pra
me
ver
feliz,
Deus
me
deu
você
Um
mich
glücklich
zu
sehen,
hat
Gott
mir
dich
gegeben
Você
mexe
comigo
Du
bewegst
mich
Complicaria
tentar
explicar
Es
zu
erklären
wäre
kompliziert
Pois
tem
certas
coisas
Denn
es
gibt
bestimmte
Dinge
Que
palavras
não
podem
expressar
Die
Worte
nicht
ausdrücken
können
Esse
amor
tão
lindo
Diese
so
schöne
Liebe
Que
me
envolve
cada
dia
mais
Die
mich
jeden
Tag
mehr
umhüllt
Me
faz
tão
completa
Macht
mich
so
vollständig
E
deixa
tudo
lindo
Und
macht
alles
schön
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
o
sol
tem
o
mar
e
o
céu
o
luar
So
wie
die
Sonne
das
Meer
hat
und
der
Himmel
den
Mondschein
Pra
me
ver
feliz,
Deus
me
deu
você
Um
mich
glücklich
zu
sehen,
hat
Gott
mir
dich
gegeben
O
seu
olhar
me
encontrou
Dein
Blick
hat
mich
gefunden
Em
meio
à
solidão
me
resgatou
Inmitten
der
Einsamkeit
mich
gerettet
Me
completou
e
me
fez
entender
Hat
mich
vervollständigt
und
mich
verstehen
lassen
O
que
é
o
amor
Was
Liebe
ist
Agora
juntos
eu
e
você
Jetzt
zusammen,
ich
und
du
Sempre,
pra
sempre
Immer,
für
immer
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
o
sol
tem
o
mar
e
o
céu
o
luar
So
wie
die
Sonne
das
Meer
hat
und
der
Himmel
den
Mondschein
Pra
me
ver
feliz,
Deus
me
deu
você
Um
mich
glücklich
zu
sehen,
hat
Gott
mir
dich
gegeben
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
eu
não
poderia
amar
você
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Como
o
sol
tem
o
mar
e
o
céu
o
luar
So
wie
die
Sonne
das
Meer
hat
und
der
Himmel
den
Mondschein
Pra
me
ver
feliz,
Deus
me
deu
você
Um
mich
glücklich
zu
sehen,
hat
Gott
mir
dich
gegeben
Duru
ruru
ru
Duru
ruru
ru
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruna Karla, Josias Teixeira, Junior Maciel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.