Bruna Karla - Eu Sei que Não Estou Só - перевод текста песни на немецкий

Eu Sei que Não Estou Só - Bruna Karlaперевод на немецкий




Eu Sei que Não Estou Só
Ich weiß, dass ich nicht allein bin
Senhor, por mais que eu fale
Herr, auch wenn ich sage,
Que eu não tenho medo de caminhar
dass ich keine Angst habe zu gehen,
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
fühle ich eine Unsicherheit, denn ich bin ein Mensch,
Com defeitos, imperfeito
mit Fehlern, unvollkommen.
Mas sei que os teus olhos estão
Aber ich weiß, dass deine Augen
Sobre mim, a me vigiar
über mir sind, über mich wachen.
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Aber ich möchte deine Stimme hören, die mir sagt:
Não temas (não temas)
Fürchte dich nicht (fürchte dich nicht),
Sou contigo (sou contigo)
Ich bin mit dir (ich bin mit dir),
confia em mim
Vertrau einfach mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Pois sinto Tua presença em mim
denn ich spüre deine Gegenwart in mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Posso até descansar
ich kann sogar ausruhen,
Repousar em Teus braços
ruhen in deinen Armen.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Pois sinto Tua presença em mim
denn ich spüre deine Gegenwart in mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Posso até descansar
ich kann sogar ausruhen,
Repousar em Teus braços
ruhen in deinen Armen.
Senhor, por mais que eu fale
Herr, auch wenn ich sage,
Que eu não tenho medo, de caminhar
dass ich keine Angst habe, zu gehen,
Sinto uma insegurança, pois sou ser humano
fühle ich eine Unsicherheit, denn ich bin ein Mensch,
Com defeitos e imperfeito
mit Fehlern und unvollkommen.
Mas sei que os Teus olhos estão
Aber ich weiß, dass deine Augen
Sobre mim, a me vigiar
über mir sind, über mich wachen.
Mas quero ouvir Tua voz me dizendo
Aber ich möchte deine Stimme hören, die mir sagt:
Não temas, sou contigo (sou contigo)
Fürchte dich nicht, ich bin mit dir (ich bin mit dir),
confia em mim (confia em mim)
Vertrau einfach mir (vertrau mir).
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Pois sinto Tua presença em mim
denn ich spüre deine Gegenwart in mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Posso até descansar
ich kann sogar ausruhen,
Repousar em Teus braços
ruhen in deinen Armen.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Pois sinto Tua presença em mim
denn ich spüre deine Gegenwart in mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Posso até descansar
ich kann sogar ausruhen,
Repousar em Teus braços
ruhen in deinen Armen.
Eu confio em ti Senhor
Ich vertraue auf dich, Herr.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Pois sinto Tua presença em mim
denn ich spüre deine Gegenwart in mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Posso até descansar
ich kann sogar ausruhen,
Repousar em Teus braços
ruhen in deinen Armen.
(Eu sei que não estou só) sei que não estou Senhor
(Ich weiß, dass ich nicht allein bin) Ich weiß, dass ich nicht allein bin, Herr.
(Pois sinto) eu sinto tua presença em mim
(Denn ich spüre) Ich spüre deine Gegenwart in mir.
Eu sei que não estou
Ich weiß, dass ich nicht allein bin,
Posso até descansar
ich kann sogar ausruhen,
Repousar em teus braços
ruhen in deinen Armen.
Em Teus braços
In deinen Armen
Eu vou repousar
werde ich ruhen.





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.