Текст и перевод песни Bruna Karla - Força do Senhor
Força do Senhor
Força do Senhor
Pela
fé
vou
mover
montanhas
(pela
fé)
By
faith,
I
will
move
mountains
(by
faith)
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(pela
fé)
By
faith,
I
will
pass
through
the
valley
(by
faith)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
By
faith,
I
will
overcome
my
limits
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
(eu
vou
orar)
I
will
pray
and
hear
the
voice
of
God
(I
will
pray)
Uma
sombra
sua
mão
em
mim
fará
A
shadow
of
his
hand
will
make
me
Seu
temor
me
trará
sabedoria
His
fear
will
bring
me
wisdom
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
I
will
use
my
weapon,
my
faith
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Prepared
to
win,
I
am
standing
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
I
have
not
come
this
far
to
stop
or
look
back
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
I
will
look
at
the
infinity
of
God
and
see
my
trophy
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
As
a
champion,
I
will
walk
among
stones
and
thorns
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
By
the
strength
of
the
Lord
(by
the
strength
of
the
Lord)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Seeking
the
King
first,
I
have
everything
in
my
hands
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Protected
by
your
anointing,
I
know
that
I
am
a
champion
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
I
will
tear
down
every
wall,
I
will
break
through
the
crowd
Através
da
força
do
senhor
Through
the
strength
of
the
Lord
Pela
fé
(pela
fé)
vou
mover
montanhas
By
faith
(by
faith)
I
will
move
mountains
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(ah-ah-ah-ah)
By
faith
I
will
pass
through
the
valley
(ah-ah-ah-ah)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
(ah-ah-ah-ah,
ah)
By
faith
I
will
overcome
my
limits
(ah-ah-ah-ah,
ah)
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
I
will
pray
and
hear
the
voice
of
God
Uma
sombra,
sua
mão
em
mim
fará
A
shadow,
his
hand
will
make
me
Seu
temor
me
trará
sabedoria
His
fear
will
bring
me
wisdom
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
I
will
use
my
weapon,
my
faith
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Prepared
to
win,
I
am
standing
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
I
have
not
come
this
far
to
stop
or
look
back
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
I
will
look
at
the
infinity
of
God
and
see
my
trophy
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
As
a
champion,
I
will
walk
among
stones
and
thorns
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
By
the
strength
of
the
Lord
(by
the
strength
of
the
Lord)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Seeking
the
King
first,
I
have
everything
in
my
hands
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Protected
by
your
anointing,
I
know
that
I
am
a
champion
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
I
will
tear
down
every
wall,
I
will
break
through
the
crowd
Através
da
força
do
senhor
Through
the
strength
of
the
Lord
Tudo
posso
naquele
que
me
fortalece,
assim
diz
sua
palavra
I
can
do
all
things
through
him
who
strengthens
me,
so
says
your
word
Mediante
os
seus
olhos,
debaixo
de
suas
asas
eu
vou
Before
his
eyes,
under
his
wings
I
will
go
Não
há
mal
que
possa
me
tocar
There
is
no
evil
that
can
touch
me
Meus
celeiros
vão
prosperar,
eu
creio
My
barns
will
prosper,
I
believe
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
I
have
not
come
this
far
to
stop
or
look
back
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
I
will
look
at
the
infinity
of
God
and
see
my
trophy
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
As
a
champion,
I
will
walk
among
stones
and
thorns
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
By
the
strength
of
the
Lord
(by
the
strength
of
the
Lord)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Seeking
the
King
first,
I
have
everything
in
my
hands
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Protected
by
your
anointing,
I
know
that
I
am
a
champion
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
I
will
tear
down
every
wall,
I
will
break
through
the
crowd
Através
da
força
do
senhor
Through
the
strength
of
the
Lord
(Nananana)
nananana
(Nananana)
nananana
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Nananana)
nananana
(Nananana)
nananana
(Nananana-nana)
(Nananana-nana)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.