Текст и перевод песни Bruna Karla - Força do Senhor
Pela
fé
vou
mover
montanhas
(pela
fé)
По
вере
я
сверну
горы
(по
вере)
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(pela
fé)
По
вере
я
пройду
в
долине
(по
вере)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
Верой,
преодолевая
мои
пределы,
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
(eu
vou
orar)
Я
буду
молиться
и
слушать
голос
Бога
(я
буду
молиться)
Uma
sombra
sua
mão
em
mim
fará
Тень
твоя
рука
на
мне
сделает
Seu
temor
me
trará
sabedoria
Твой
страх
принесет
мне
мудрость
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
Я
буду
использовать
свое
оружие,
свою
веру,
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Готов
к
победе,
я
стою
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Я
не
зашел
так
далеко,
чтобы
остановиться
или
оглянуться
назад.
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Я
посмотрю
на
бесконечность
Бога
и
увижу
свой
трофей
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Как
чемпион,
я
иду
между
камнями
и
шипами,
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Силой
Господа(силой
Господа)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Сначала
ищу
короля,
все
у
меня
в
руках.
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Покрытый
его
помазанием,
я
знаю,
что
я
чемпион.
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Сносить
всю
стену,
я
иду,
я
прорвусь
сквозь
толпу,
Através
da
força
do
senhor
Через
силу
Господа
Pela
fé
(pela
fé)
vou
mover
montanhas
По
вере
(по
вере)
я
сверну
горы.
Pela
fé
vou
passar
no
vale
(ah-ah-ah-ah)
По
вере
я
пройду
в
долине
(ах-ах-ах-ах)
Pela
fé
superar
os
meus
limites
(ah-ah-ah-ah,
ah)
Верой
преодолеть
мои
пределы
(ах-ах-ах-ах,
ах)
Vou
orar
e
ouvir
a
voz
de
Deus
Я
буду
молиться
и
слушать
голос
Бога
Uma
sombra,
sua
mão
em
mim
fará
Тень,
твоя
рука
на
мне
сделает
Seu
temor
me
trará
sabedoria
Твой
страх
принесет
мне
мудрость
Vou
usar
a
minha
arma,
a
minha
fé
Я
буду
использовать
свое
оружие,
свою
веру,
Preparado
pra
vencer,
estou
de
pé
Готов
к
победе,
я
стою
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Я
не
зашел
так
далеко,
чтобы
остановиться
или
оглянуться
назад.
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Я
посмотрю
на
бесконечность
Бога
и
увижу
свой
трофей
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Как
чемпион,
я
иду
между
камнями
и
шипами,
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Силой
Господа(силой
Господа)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Сначала
ищу
короля,
все
у
меня
в
руках.
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Покрытый
его
помазанием,
я
знаю,
что
я
чемпион.
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Сносить
всю
стену,
я
иду,
я
прорвусь
сквозь
толпу,
Através
da
força
do
senhor
Через
силу
Господа
Tudo
posso
naquele
que
me
fortalece,
assim
diz
sua
palavra
Я
могу
все
в
том,
кто
укрепляет
меня,
так
говорит
его
слово
Mediante
os
seus
olhos,
debaixo
de
suas
asas
eu
vou
Глазами
его,
под
крыльями
Его
я
иду
Não
há
mal
que
possa
me
tocar
Нет
ничего
плохого,
что
могло
бы
коснуться
меня.
Meus
celeiros
vão
prosperar,
eu
creio
Мои
амбары
будут
процветать,
я
верю
Não
cheguei
até
aqui
pra
parar
nem
olhar
para
trás
Я
не
зашел
так
далеко,
чтобы
остановиться
или
оглянуться
назад.
Vou
olhar
pro
infinito
de
Deus
e
avistar
meu
troféu
Я
посмотрю
на
бесконечность
Бога
и
увижу
свой
трофей
Como
campeão,
trilhando
eu
vou
entre
pedras
e
espinhos
Как
чемпион,
я
иду
между
камнями
и
шипами,
Pela
força
do
senhor
(pela
força
do
senhor)
Силой
Господа(силой
Господа)
Buscando
primeiramente
o
rei,
tudo
tenho
nas
mãos
Сначала
ищу
короля,
все
у
меня
в
руках.
Revestido
por
sua
unção,
sei
que
sou
campeão
Покрытый
его
помазанием,
я
знаю,
что
я
чемпион.
Derrubar
toda
muralha
eu
vou,
vou
romper
multidão
Сносить
всю
стену,
я
иду,
я
прорвусь
сквозь
толпу,
Através
da
força
do
senhor
Через
силу
Господа
(Nananana)
nananana
(Нананана)
нананана
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Nananana-nana)
ê,
iê
(Nananana)
nananana
(Нананана)
нананана
(Nananana-nana)
(Nananana-nana)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Nanina-nana
(uh-uh-uh-uh)
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
Ô,
ô,
hum,
ôu,
ô,
ôu-ô
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Hum,
ô,
ô,
uô,
uô
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.