Bruna Karla - Lugar Santo - перевод текста песни на немецкий

Lugar Santo - Bruna Karlaперевод на немецкий




Lugar Santo
Heiliger Ort
Eu queria ser levado aos altos céus
Ich wollte in die höchsten Himmel emporgehoben werden
E contemplar, toda a glória
Und betrachten all die Herrlichkeit,
Que preparada está para os santos
Die für die Heiligen bereitet ist.
Andar nas ruas de ouro, conhecer os meus irmãos
Auf goldenen Straßen wandeln, meine Brüder und Schwestern kennenlernen,
Que por amor, um dia venceram a perseguição
Die aus Liebe eines Tages die Verfolgung überwanden.
E cantar num coro celestial
Und in einem himmlischen Chor singen,
Adorando ao cordeiro de Deus
Das Lamm Gottes anbetend:
Santo, santo é o Senhor
Heilig, heilig ist der Herr!
E cantar num coro celestial
Und in einem himmlischen Chor singen,
Adorando ao cordeiro de Deus
Das Lamm Gottes anbetend:
Santo, santo é o Senhor
Heilig, heilig ist der Herr!
Mesmo que eu sofra, mesmo que hajam lutas
Auch wenn ich leide, auch wenn es Kämpfe gibt,
Nada vai me impedir de chegar aos céus
Nichts wird mich daran hindern, in den Himmel zu gelangen.
Chegando lá, eu quero ver
Dort angekommen, möchte ich sehen
A face do senhor Jesus, rei dos reis
Das Angesicht des Herrn Jesus, des Königs der Könige.
Sei que não vou mais chorar, pois dos meus olhos
Ich weiß, ich werde nicht mehr weinen, denn von meinen Augen
Toda lágrima Deus enxugará
Wird Gott jede Träne abwischen.
Vou receber das mãos do meu Senhor
Ich werde aus den Händen meines Herrn empfangen
A minha coroa, o meu galardão
Meine Krone, meinen Lohn.
Eu vou cantar
Ich werde singen!
E cantar num coro celestial
Und in einem himmlischen Chor singen,
Adorando ao cordeiro de Deus
Das Lamm Gottes anbetend:
Santo, santo é o Senhor
Heilig, heilig ist der Herr!
Mesmo que eu sofra, mesmo que hajam lutas
Auch wenn ich leide, auch wenn es Kämpfe gibt,
Nada vai me impedir de chegar aos céus
Nichts wird mich daran hindern, in den Himmel zu gelangen.
Chegando lá, eu quero ver
Dort angekommen, möchte ich sehen
A face do Senhor Jesus, o rei dos reis
Das Angesicht des Herrn Jesus, des Königs der Könige.
Sei que não vou mais chorar, pois dos meus olhos
Ich weiß, ich werde nicht mehr weinen, denn von meinen Augen
Toda a lágrima Deus enxugará
Wird Gott jede Träne abwischen.
Vou receber das mãos do meu senhor
Ich werde aus den Händen meines Herrn empfangen
A minha coroa, o meu galardão
Meine Krone, meinen Lohn.
Vou receber das mãos do meu senhor
Ich werde aus den Händen meines Herrn empfangen
A minha coroa, o meu galardão
Meine Krone, meinen Lohn.





Авторы: Vania Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.