Текст и перевод песни Bruna Karla - Melodia do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia do Amor
Мелодия любви
Deixe
a
melodia
do
amor
tocar
na
tua
vida
Пусть
мелодия
любви
коснётся
твоей
жизни
Se
eu
pudesse
te
mostrar
Если
бы
я
могла
показать
тебе
Uma
canção
que
eu
escrevi
só
pra
você
Песню,
которую
я
написала
только
для
тебя,
Pra
você
ligar
o
som
e
me
ouvir
Чтобы
ты
включил
её
и
услышал
меня
Nas
ondas
de
uma
estação
На
волнах
радиостанции.
Não
liga
não
se
a
voz
falhar
Не
обращай
внимания,
если
голос
сорвётся,
É
que
a
emoção
de
te
amar
Просто
эмоции
от
любви
к
тебе
Me
faz
chorar
Заставляют
меня
плакать.
Ouça
a
batida
do
meu
coração
Услышь
биение
моего
сердца
No
compasso
da
canção
В
такт
песни,
Ouça
a
melodia
do
amor
tocar
Услышь,
как
звучит
мелодия
любви.
Se
a
minha
voz
calar
Если
мой
голос
умолкнет,
Quando
um
acorde
então
anunciar
Когда
аккорд
возвестит,
Que
a
canção
vai
terminar
Что
песня
подходит
к
концу,
Se
você
me
olhar
com
olhos
de
amor
Если
ты
посмотришь
на
меня
глазами,
полными
любви,
Outra
vez
eu
vou
compor
Я
снова
напишу
песню.
Se
eu
pudesse
te
mostrar
Если
бы
я
могла
показать
тебе
Uma
canção
que
eu
escrevi
só
pra
você
Песню,
которую
я
написала
только
для
тебя,
Pra
você
ligar
o
som
e
me
ouvir
Чтобы
ты
включил
её
и
услышал
меня
Nas
ondas
de
uma
estação
На
волнах
радиостанции.
Não
liga
não
se
a
voz
falhar
Не
обращай
внимания,
если
голос
сорвётся,
É
que
a
emoção
de
te
amar
Просто
эмоции
от
любви
к
тебе
Me
faz
chorar
Заставляют
меня
плакать.
Ouça
a
batida
do
meu
coração
Услышь
биение
моего
сердца
No
compasso
da
canção
В
такт
песни,
Ouça
a
melodia
do
amor
tocar
Услышь,
как
звучит
мелодия
любви.
Se
a
minha
voz
calar
Если
мой
голос
умолкнет,
Quando
um
acorde
então
anunciar
Когда
аккорд
возвестит,
Que
a
canção
vai
terminar
Что
песня
подходит
к
концу,
Se
você
me
olhar
com
olhos
de
amor
Если
ты
посмотришь
на
меня
глазами,
полными
любви,
Outra
vez
eu
vou
compor...
Я
снова
напишу
песню...
Ouça
a
batida
do
meu
coração
Услышь
биение
моего
сердца
No
compasso
da
canção
В
такт
песни,
Ouça
a
melodia
do
amor
tocar
Услышь,
как
звучит
мелодия
любви.
Se
a
minha
voz
calar
Если
мой
голос
умолкнет,
Quando
um
acorde
então
anunciar
Когда
аккорд
возвестит,
Que
a
canção
vai
terminar
Что
песня
подходит
к
концу,
Se
você
me
olhar
com
olhos
de
amor
Если
ты
посмотришь
на
меня
глазами,
полными
любви,
Outra
vez
eu
vou
compor
Я
снова
напишу
песню.
Eu
vou
compor
Я
снова
напишу
песню.
Tchau
gente!
'Brigado
Willian
Nascimento!
Пока
всем!
Спасибо,
Уильям
Насименту!
Deus
abençoe
sua
vida!
Да
благословит
тебя
Бог!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Fernandes Abreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.