Bruna Karla - Na Mira de Deus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruna Karla - Na Mira de Deus




Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Использует, использует, использует мое сердце, если не так,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
Если не будет этого, как я себя чувствую полностью, совершенно напрасно.
Abraão sua parentela abandonou
Авраам своих родных оставил
Pra viver aquilo que o senhor sonhou,
Жить то, что господь мечтали,
Facilitou, facilitou e a obra santa avançou.
Облегчил, облегчила и работу santa вперед.
Samuel um dia se prontificou ao ouvir o chamado do senhor,
Самуил, в один прекрасный день вышел вперед, услышав призыв господа,
Isaías falou, isaías falou
Исаия говорил исаия говорил
Envia- me a mim, senhor.
Пошли меня, господи.
Quero estar na mira de deus
Хочу быть в прицел бога
Ser alvo fácil dos sonhos seus,
Быть легкой мишенью мечты свои,
Quero estar na mira de deus
Хочу быть в прицел бога
Pra ser morada dos planos seus.
Для того, чтобы быть адрес из планов его.
Quero estar na mira de deus ser alvo fácil dos sonhos seus,
Хочу быть в прицел бога, чтобы быть легкой мишенью мечты свои,
Quero estar na mira de deus
Хочу быть в прицел бога
Pra ser morada dos planos que ele estabeleceu.
Для того, чтобы быть обителью тех планах, которые он установил.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Использует, использует, использует мое сердце, если не так,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
Если не будет этого, как я себя чувствую полностью, совершенно напрасно.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Использует, использует, использует мое сердце, если не так,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
Если не будет этого, как я себя чувствую полностью, совершенно напрасно.
Samuel um dia se prontificou ao ouvir o chamado do senhor,
Самуил, в один прекрасный день вышел вперед, услышав призыв господа,
Isaías falou, isaías falou
Исаия говорил исаия говорил
Envia- me a mim, senhor.
Пошли меня, господи.
Quero estar na mira de deus
Хочу быть в прицел бога
Ser alvo fácil dos sonhos seus,
Быть легкой мишенью мечты свои,
Quero estar na mira de deus
Хочу быть в прицел бога
Pra ser morada dos planos seus.
Для того, чтобы быть адрес из планов его.
Quero estar na mira de deus ser alvo fácil dos sonhos seus,
Хочу быть в прицел бога, чтобы быть легкой мишенью мечты свои,
Quero estar na mira de deus
Хочу быть в прицел бога
Pra ser morada dos planos que ele estabeleceu.
Для того, чтобы быть обителью тех планах, которые он установил.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Использует, использует, использует мое сердце, если не так,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
Если не будет этого, как я себя чувствую полностью, совершенно напрасно.
Sonhos maiores que os meus,
Мечты больше, чем мои,
Sonhos mais lindos que os meus,
Мечты прекрасны, мои,
Sonhos o senhor tem pra mim, tem pra mim.
Мечты есть у господа и для меня, имеет для меня.
Sonhos maiores que os meus,
Мечты больше, чем мои,
Sonhos mais lindos que os meus,
Мечты прекрасны, мои,
Sonhos o senhor tem pra mim, tem pra mim.
Мечты есть у господа и для меня, имеет для меня.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Использует, использует, использует мое сердце, если не так,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
Если не будет этого, как я себя чувствую полностью, совершенно напрасно.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Использует, использует, использует мое сердце, если не так,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
Если не будет этого, как я себя чувствую полностью, совершенно напрасно.





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.