Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouro, Incenso e Mira
Gold, Weihrauch und Myrrhe
Numa
humilde
manjedoura,
um
chorinho
se
ouviu
In
einer
bescheidenen
Krippe
war
ein
leises
Weinen
zu
hören
Melodia
tão
especial
Eine
solch
besondere
Melodie
Num
instante
tão
sublime,
um
milagre
In
einem
so
erhabenen
Augenblick,
ein
Wunder
O
mundo
viu,
era
o
choro
do
Messias
Die
Welt
sah
es,
es
war
das
Weinen
des
Messias
A
profecia
se
cumpriu
Die
Prophezeiung
erfüllte
sich
Quanta
honra
os
três
reis
magos
Welch
große
Ehre
die
drei
Weisen
Könige
Tributaram
ao
Senhor
dem
Herrn
erwiesen
Tão
pequeno
e
especial
So
klein
und
besonders
Vislumbraram
a
grandeza
do
Seu
reino
de
amor
Sie
erblickten
die
Größe
Seines
Reiches
der
Liebe
E
o
que
poderia
eu
ofertar
ao
Salvador
Und
was
könnte
ich
dem
Erlöser
darbringen
Eu
iria
Lhe
dizer
coisas
lindas
de
amor
Ich
würde
Dir
wunderschöne
Worte
der
Liebe
sagen
Pois,
pra
sempre
Tu
serás
o
meu
Senhor
Denn
für
immer
wirst
Du
mein
Herr
sein
Não
tenho
ouro,
incenso
ou
mirra
pra
Te
oferecer
Ich
habe
kein
Gold,
Weihrauch
oder
Myrrhe,
um
es
Dir
darzubringen
O
que
ofertar?
Was
soll
ich
darbringen?
Senão
a
minha
vida
diante
do
altar
Wenn
nicht
mein
Leben
vor
dem
Altar
Pra
Te
Adorar,
Rei
dos
reis
Um
Dich
anzubeten,
König
der
Könige
Eu
iria
Lhe
dizer
coisas
lindas
de
amor
Ich
würde
Dir
wunderschöne
Worte
der
Liebe
sagen
Pois,
pra
sempre
Tu
serás
o
meu
Senhor
Denn
für
immer
wirst
Du
mein
Herr
sein
Não
tenho
ouro,
incenso
ou
mirra
pra
Te
oferecer
Ich
habe
kein
Gold,
Weihrauch
oder
Myrrhe,
um
es
Dir
darzubringen
O
que
ofertar?
Was
soll
ich
darbringen?
Senão
a
minha
vida
diante
do
altar
Wenn
nicht
mein
Leben
vor
dem
Altar
Pra
Te
Adorar,
Rei
dos
reis
Um
Dich
anzubeten,
König
der
Könige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Antunes Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.