Bruna Karla - Outra Vez - перевод текста песни на немецкий

Outra Vez - Bruna Karlaперевод на немецкий




Outra Vez
Wieder Einmal
Outra vez Esperei por você
Wieder einmal habe ich auf dich gewartet
Outra vez vejo a lágrima correr
Wieder einmal sehe ich die Träne fließen
Inundando sonhos que eu sonhei pra ti,
Die Träume überfluten, die ich für dich erträumt habe,
Teu sorriso magoado
Dein verletztes Lächeln
Pensa até que te esqueci
Denkt sogar, ich hätte dich vergessen
Outra vez, filho, eu vim te dizer
Wieder einmal, mein Sohn, bin ich gekommen, um dir zu sagen
Sou teu Deus e eu não vou, não vou
Ich bin dein Gott und ich werde nicht, werde nicht
Abrir mão de você
dich aufgeben
Outra vez, através dessa canção
Wieder einmal, durch dieses Lied
Você vai ouvir, o que diz meu coração
Wirst du hören, was mein Herz sagt
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Eu vi você chorar;
Sah ich dich weinen;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Vim te consolar;
Kam ich, um dich zu trösten;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Provei a tua fé;
Prüfte ich deinen Glauben;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Eu te coloquei de
Habe ich dich wieder aufgerichtet
Não nada que supera o meu amor;
Es gibt nichts, das meine Liebe übertrifft;
Os teus inimigos sabem quem eu sou;
Deine Feinde wissen, wer ich bin;
A derrota, essa eu nunca conheci
Die Niederlage, die habe ich nie gekannt
Sou contigo, então pra que ficar assim?
Ich bin mit dir, also warum so bleiben?
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Eu vi você chorar;
Sah ich dich weinen;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Vim te consolar;
Kam ich, um dich zu trösten;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Provei a tua fé;
Prüfte ich deinen Glauben;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Eu te coloquei de
Habe ich dich wieder aufgerichtet
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Eu vi você chorar;
Sah ich dich weinen;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Vim te consolar;
Kam ich, um dich zu trösten;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Provei a tua fé;
Prüfte ich deinen Glauben;
Quando você pensou que eu não estava olhando
Als du dachtest, ich würde nicht hinschauen
Eu te coloquei de
Habe ich dich wieder aufgerichtet
Eu te coloquei de
Habe ich dich wieder aufgerichtet
Eu te coloquei de
Habe ich dich wieder aufgerichtet





Авторы: Maurice Ravel, Rayssa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.