Текст и перевод песни Bruna Karla - Sou Humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus,
mais
uma
vez
segura
a
minha
mão
Боже,
еще
раз
возьми
мою
руку,
Minha
alma
aflita
pede
tua
atenção
Моя
измученная
душа
молит
о
твоем
внимании.
Cheguei
no
nivel
mais
difícil
até
aqui
Я
достигла
самого
сложного
уровня
до
сих
пор,
Me
ajude
a
concluir
Помоги
мне
завершить
его.
Quando
penso
que
estou
forte,
fraco
eu
estou
Когда
я
думаю,
что
сильна,
я
слаба,
Mas
quando
reconheço
que
sem
ti
eu
nada
sou
Но
когда
я
признаю,
что
без
тебя
я
ничто,
Alcanço
os
lugares
impossíveis
Я
достигаю
невозможного,
Me
torno
um
vencedor
Я
становлюсь
победителем.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня,
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
достичь
цели
так
далека,
Sou
humano
não
consigo
ser
perfeito
Я
человек,
я
не
могу
быть
совершенной.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
Deus,
mais
uma
vez
segura
em
minha
mão
Боже,
еще
раз
возьми
мою
руку,
Minha
alma
aflita
pede
tua
atenção
Моя
измученная
душа
молит
о
твоем
внимании.
Cheguei
no
nivel
mais
difícil
até
aqui
Я
достигла
самого
сложного
уровня
до
сих
пор,
Me
ajude
a
concluir
Помоги
мне
завершить
его.
Quando
penso
que
estou
forte,
fraco
eu
estou
Когда
я
думаю,
что
сильна,
я
слаба,
Mas
quando
reconheço
que
sem
ti
eu
nada
sou
Но
когда
я
признаю,
что
без
тебя
я
ничто,
Alcanço
os
lugares
impossíveis
Я
достигаю
невозможного,
Me
torno
um
vencedor
Я
становлюсь
победителем.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня,
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
достичь
цели
так
далека,
Sou
humano,
não
consigo
ser
perfeito
Я
человек,
я
не
могу
быть
совершенной.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
Me
ajude
a
ousar
com
minha
fé
Помоги
мне
дерзать
с
моей
верой,
Sou
pequeno,
eu
não
sei
ficar
de
pé
Я
мала,
я
не
могу
стоять
на
ногах.
Sou
dependente
(Sou
dependente)
Я
так
зависима
(Я
так
зависима),
Tão
dependente
(Tão
dependente)
Так
зависима
(Так
зависима).
Vem,
senhor,
ao
meu
favor
Приди,
Господь,
мне
на
помощь.
Me
ajude
a
ousar
com
minha
fé
Помоги
мне
дерзать
с
моей
верой,
Sou
pequeno
eu
não
sei
ficar
de
pé
Я
мала,
я
не
могу
стоять
на
ногах.
Me
dá
tua
mão,
me
tira
do
chão
Дай
мне
свою
руку,
подними
меня
с
земли,
Vem
me
ajudar
Приди
мне
на
помощь.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня,
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
достичь
цели
так
далека,
Sou
humano,
não
consigo
ser
perfeito
Я
человек,
я
не
могу
быть
совершенной.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня,
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
Vem
senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
достичь
цели
так
далека,
Sou
humano,
não
consigo
ser
perfeito
Я
человек,
я
не
могу
быть
совершенной.
Vem
Senhor,
vem
e
me
leva
além
Приди,
Господь,
приди
и
поведи
меня
дальше.
Me
lave
além,
me
leva
além,
além,
senhor!
Омой
меня,
поведи
меня
дальше,
дальше,
Господь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.