Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Mulher, um Milagre
Eine Frau, ein Wunder
Tem
sido
tão
difícil
dormir,
tem
sido
tão
fácil
acordar.
Es
war
so
schwer
einzuschlafen,
es
war
so
leicht
aufzuwachen.
É
meu
sofrimento
que
não
quer
acabar
Es
ist
mein
Leiden,
das
nicht
enden
will.
Doze
anos
se
passaram
e
eu
continuo
Zwölf
Jahre
sind
vergangen,
und
ich
leide
immer
noch.
A
sofrer
meu
dinheiro
foi
embora
só
me
resta
você
Mein
Geld
ist
dahingegangen,
nur
du
bleibst
mir,
Jesus
de
Nazaré
eu
vou
ao
teu
encontro
Jesus
von
Nazareth,
ich
komme
zu
dir.
Se
apenas
tocar
em
tua
veste
Jesus
Wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühre,
Jesus,
Eu
irei
me
curar
werde
ich
geheilt
sein.
Vou
romper
com
meus
medos
Ich
werde
meine
Ängste
durchbrechen,
A
multidão
vou
enfrentar
der
Menschenmenge
werde
ich
mich
stellen.
Nada
vai
me
parar
Nichts
wird
mich
aufhalten.
Comecei
a
tremer
quando
Jesus
perguntou
Ich
begann
zu
zittern,
als
Jesus
fragte:
Que
foi
que
me
tocou
„Wer
hat
mich
berührt?“
Então
me
prostrei
e
disse
fui
eu
Dann
warf
ich
mich
nieder
und
sagte:
„Ich
war
es.“
Eu
estou
curada
Ich
bin
geheilt.
Jesus
de
Nazaré
eu
vim
ao
Teu
encontro
Jesus
von
Nazareth,
ich
bin
zu
Dir
gekommen.
Se
apenas
tocar
em
tua
veste
Jesus
Wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühre,
Jesus,
Eu
irei
me
curar
werde
ich
geheilt
sein.
Vou
romper
com
meus
medos
Ich
werde
meine
Ängste
durchbrechen,
A
multidão
vou
enfrentar
der
Menschenmenge
werde
ich
mich
stellen.
Nada
vai
me
parar
Nichts
wird
mich
aufhalten.
Se
apenas
tocar
em
tua
veste
Jesus
Wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühre,
Jesus,
Eu
irei
me
curar
werde
ich
geheilt
sein.
Vou
romper
com
meus
medos
Ich
werde
meine
Ängste
durchbrechen,
A
multidão
vou
enfrentar
der
Menschenmenge
werde
ich
mich
stellen.
Nada
vai
me
parar
Nichts
wird
mich
aufhalten.
Nada
vai
me
parar
Nichts
wird
mich
aufhalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Salles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.