Bruna Karla - Vou Voar para o Céu - перевод текста песни на немецкий

Vou Voar para o Céu - Bruna Karlaперевод на немецкий




Vou Voar para o Céu
Ich werde in den Himmel fliegen
Alguém me falou de um lugar
Jemand hat mir von einem Ort erzählt
Onde os muros são de jaspes
Wo die Mauern aus Jaspis sind
Semelhante a um cristal
Ähnlich einem Kristall
Cidade Santa, onde as ruas são de ouro
Heilige Stadt, wo die Straßen aus Gold sind
De beleza sem igual
Von unvergleichlicher Schönheit
Não necessita de sol ou lua
Sie braucht weder Sonne noch Mond
A glória do Cordeiro é o que vai iluminar
Die Herrlichkeit des Lammes ist es, die erleuchten wird
Todos os salvos vão habitar
Alle Erlösten werden dort wohnen
Como quero ir pra lá, o Céu é o meu lugar.
Wie sehr will ich dorthin, der Himmel ist mein Platz.
Vou embora daqui
Ich gehe fort von hier
E louvar sem cessar
Und werde loben ohne Unterlass
Para sempre adorar
Um ewig anzubeten
Frente a frente com O Pai
Angesicht zu Angesicht mit dem Vater
Eu vou ficar.
Werde ich sein.
Vou embora daqui
Ich gehe fort von hier
E louvar sem cessar
Und werde loben ohne Unterlass
Para sempre adorar
Um ewig anzubeten
Frente a frente com O Pai
Angesicht zu Angesicht mit dem Vater
Eu vou ficar.
Werde ich sein.
Se você também quiser, ainda lugar
Wenn du auch willst, es gibt noch Platz
Jesus está chamando
Jesus ruft
Não fique de fora porque...
Bleib nicht draußen, denn...
Se Jesus voltar agora, o que irás fazer
Wenn Jesus jetzt wiederkäme, was wirst du tun?
Venha aos pés do Salvador
Komm zu den Füßen des Erlösers
Jesus te ama e te chama com amor
Jesus liebt dich und ruft dich mit Liebe
assim poderás vencer
Nur so kannst du siegen
Ouça o que eu digo agora
Höre, was ich jetzt sage
depende de você.
Es hängt nur von dir ab.
Vou embora daqui
Ich gehe fort von hier
E louvar sem cessar
Und werde loben ohne Unterlass
Para sempre adorar
Um ewig anzubeten
Frente a frente com O Pai
Angesicht zu Angesicht mit dem Vater
Eu vou ficar.
Werde ich sein.
Vou embora daqui
Ich gehe fort von hier
E louvar sem cessar
Und werde loben ohne Unterlass
Para sempre adorar
Um ewig anzubeten
Frente a frente com O Pai
Angesicht zu Angesicht mit dem Vater
Eu vou ficar
Werde ich sein.
Vou embora daqui
Ich gehe fort von hier
E louvar sem cessar
Und werde loben ohne Unterlass
Para sempre adorar
Um ewig anzubeten
Frente a frente com O Pai
Angesicht zu Angesicht mit dem Vater
Eu vou ficar
Werde ich sein.





Авторы: Flavia Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.