Текст и перевод песни Bruna Oliver - Sem Medo
Olhe
ao
redor
Look
around
Nosso
desenho
está
desanimado
Parece
um
esboço
apagado
Our
drawing
is
disheartened
It
looks
like
an
erased
sketch
O
que
um
dia
teve
cor
What
once
had
color
Era
pra
ser
eterno
mas
acabou
Was
meant
to
be
eternal
but
ended
É
como
se
eu
soubesse
exatamente
Como
vai
ser
o
filme
daqui
pra
frente
It's
as
if
I
knew
exactly
How
the
movie
will
be
from
now
on
Eu
sei
que
não
sei
tirar
você
da
mente
Mas
o
tempo
leva
muito
tempo
I
know
I
can't
get
you
out
of
my
mind
But
time
takes
a
long
time
E
já
deu
meia
noite
And
it's
already
midnight
O
encanto
se
quebrou
Eu
corro,
no
escuro
The
spell
is
broken
I
run,
in
the
dark
Não
sei
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
não
dou
meia
volta
But
I
don't
turn
back
E
agora
eu
sei
quem
sou
And
now
I
know
who
I
am
E
mesmo,
no
escuro
vou
sem
medo
Tudo
errado
And
even
in
the
dark,
I
will
go
fearlessly
Everything
wrong
E
o
estranho
é
que
ninguém
tem
culpa
Histórias
são
assim
And
the
strange
thing
is
that
no
one
is
to
blame
Stories
are
like
that
No
começo
parece
que
não
vai
ter
fim
Enganos
são
tão
doces
In
the
beginning
it
seems
like
it
will
never
end
Deceptions
are
so
sweet
É
como
se
eu
soubesse
exatamente
Como
vai
ser
o
filme
daqui
pra
frente
It's
as
if
I
knew
exactly
How
the
movie
will
be
from
now
on
Eu
sei
que
não
sei
tirar
você
da
mente
Mas
o
tempo
leva
muito
tempo
I
know
I
can't
get
you
out
of
my
mind
But
time
takes
a
long
time
E
já
deu
meia
noite
And
it's
already
midnight
O
encanto
se
quebrou
The
spell
is
broken
Eu
corro,
no
escuro
I
run,
in
the
dark
Não
sei
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
não
dou
meia
volta
But
I
don't
turn
back
E
agora
eu
sei
quem
sou
And
now
I
know
who
I
am
E
mesmo,
no
escuro
vou
sem
medo
And
even
in
the
dark,
I
will
go
fearlessly
Vou
sem
medo
I
will
go
fearlessly
Ondas
de
areia
Waves
of
sand
Castelos
de
mar
Sea
castles
De
repente
nada
mais
parece
se
encaixar
Suddenly
nothing
seems
to
fit
anymore
Mas
o
mundo
não
para
de
girar
But
the
world
doesn't
stop
turning
E
já
deu
meia
noite
And
it's
already
midnight
O
encanto
se
quebrou
The
spell
is
broken
Eu
corro,
no
escuro
I
run,
in
the
dark
Não
sei
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
não
dou
meia
volta
But
I
don't
turn
back
E
agora
eu
sei
quem
sou
And
now
I
know
who
I
am
E
mesmo,
no
escuro
vou
sem
medo
And
even
in
the
dark,
I
will
go
fearlessly
Vou
sem
medo
I
will
go
fearlessly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.