Bruna Tatiana feat. Matias Damásio - Cherry (feat. Matias Damásio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruna Tatiana feat. Matias Damásio - Cherry (feat. Matias Damásio)




Cherry (feat. Matias Damásio)
Cherry (feat. Matias Damásio)
Como estás, chéri??
How are you, honey??
De manhã para ti eu sorri
In the morning, I smiled for you
Je t'aime beaucoup
I love you very much
Fica mais, encosta mais um pouco
Stay longer, come a little closer
Bom dia my love, aqui em casa se ouve
Good morning, my love, here at home we only hear
Aquele som suave, belle et douce comme toi
That sweet sound, beautiful and gentle like you
Brinda os teus lábios nos meus
Raise your lips to mine
O teu toque me leva aos céus
Your touch takes me to heaven
Toca-me forte, deixa-me dar-te
Touch me strongly, let me give you
Minha loucura minha doçura
My craziness, my sweetness
Deixa-me voar para onde o coração que ficar
Let me fly where my heart may go
Deixa-me beijar, viver o momento, deixa eu te amar
Let me kiss, live the moment, let me love you
Falo sozinha na rua
I talk to myself in public
Vivo na lua, 'tou quase louca
Living on the moon, I'm almost crazy
Eu vejo tua imagem no céu
I see your image in the sky
Tu nome no meu, 'tou quase louca
Your name in mine, I'm almost crazy
Meu coraçao na tua mão
My heart is in your hand
Fiquei sem ação, louca, louca, louca
I'm bewildered, crazy, crazy, crazy
E não ninguem que rebola e faz tão bem como tu
And there is no one who dances and does it so well as you
E não ninguem que me despe com um olhar como tu
And there is no one who undresses me with a look like you
E não ninguem que rebola e faz tao bem como tu
And there is no one who dances and does it so well as you
E não ninguem que me despe com um olhar como tu
And there is no one who undresses me with a look like you
E não ninguem que rebola e faz tao bem como tu
And there is no one who dances and does it so well as you
Nao há, nao há...
There is not, there is not...
I love you, eu sei que voce ouviu
I love you, I know you heard
Je t'aime veaucoup, esse teu jeito me deixa louco
I love you very much, your ways drive me crazy
Oh vien bolei, meu coração esta a bater malé
Oh come dance, my heart is beating fast
Beaucoup solé, eu te amo pra valer
Much sun, I love you truly
Everything you want, é so falar que eu dou
Everything you want, just say the word and I will give it to you
Nossa senhora do monte, anjo seja louvado
Our Lady of the Mountain, may angels be praised
Brinda os teus lábios nos meus
Raise your lips to mine
Com o teu toque me levas pros céus
Your touch takes me to heaven
Toca-me forte, deixa-me dar-te
Touch me strongly, let me give you
Minha loucura, minha doçura, minha loucura
My craziness, my sweetness, my craziness
Me deixa voar para onde o coração que ficar
Let me fly where my heart may go
Me deixa voar, viver o momento, deixa eu te amar
Let me fly, live the moment, let me love you
Eu falo sozinho na rua
I talk to myself in the streets
Vivo na lua, 'tou feito louco
Living on the moon, I'm going crazy
Eu vejo tua imagem no céu
I see your image in the sky
Teu nome no meu, 'tou feito louco
Your name in mine, I'm going crazy
O meu coração está na tua mão
My heart is in your hands
'Tou feito louco louco, louco
I'm crazy, crazy, crazy
E não ninguem que rebola e faz tao bem como tu
And there is no one who dances and does it so well as you
E não ninguem que me despe com um olhar como tu
And there is no one who undresses me with a look like you
E não ninguem que rebola e faz tao bem como tu
And there is no one who dances and does it so well as you
E não ninguem que me despe com um olhar como tu
And there is no one who undresses me with a look like you
E não ninguem que rebola e faz tao bem como tu
And there is no one who dances and does it so well as you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.