Bruna Tatiana - Agora Não Dá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruna Tatiana - Agora Não Dá




Agora Não Dá
It's Not Okay Now
Agora não
It's not okay now
Esses teus truques, teu charme não enganam ninguém
Your tricks, your charm, they don't fool anyone anymore
Agora não
It's not okay now
Precisas saber que o teu beijo nem sabe bem
You need to know that your kiss doesn't taste good anymore
Agora não
It's not okay now
Todo sofrimento que causaste me afastou de ti
All the suffering you caused kept me away from you
Agora não
It's not okay now
Não dá, não
It's not okay, it's not okay
Agora 'tás que nem um cão abandonado (Ê)
Now you're like an abandoned dog (Yeah)
E ficas tão feio quando choras e imploras pra voltar pra mami
And you look so ugly when you cry and beg to come back to mommy
O esperto almoça, não janta, diz o ditado (Ê)
The clever one only lunches, not dines, the saying goes (Yeah)
Agora é muito tarde para te sentires culpado, papi
Now it's too late for you to feel guilty, daddy
Agora dizes que sentes muita dor
Now you say you're in a lot of pain
Na minha alma eu não guardo rancor
There's no resentment in my soul
Aprendi a me dar valor
I learned to value myself
Agora não
It's not okay now
Esses teus truques, teu charme não enganam ninguém
Your tricks, your charm, they don't fool anyone anymore
Agora não
It's not okay now
Precisas saber que o teu beijo nem sabe bem
You need to know that your kiss doesn't taste good anymore
Agora não
It's not okay now
Todo sofrimento que causaste, me afastou de ti
All the suffering you caused kept me away from you
Agora não
It's not okay now
Não dá, não
It's not okay, it's not okay
Quantas vezes ouvi que sem ti tava entregue ao fracasso (Ê)
How many times have I heard that without you I was doomed to fail (Yeah)
Que todos os meus planos iriam dar errado
That all my plans would go wrong
Mas olha bem, aqui não tem
But look, here it is
Nenhum vestígio que você causou
No trace that you caused
A uma mulher, que se refez
To a woman who rebuilt herself
De todo mau que você lhe fez
From all the bad you did to her
Agora dizes que sentes muita dor
Now you say you're in a lot of pain
Na minha alma eu não guardo rancor
There's no resentment in my soul
Aprendi a me dar valor
I learned to value myself
Agora não
It's not okay now
Esses teus truques, teu charme não enganam ninguém
Your tricks, your charm, they don't fool anyone anymore
Agora não
It's not okay now
Precisas saber que o teu beijo nem sabe bem
You need to know that your kiss doesn't taste good anymore
Agora não
It's not okay now
Todo sofrimento que causaste, me afastou de ti
All the suffering you caused kept me away from you
Agora não
It's not okay now
Não dá, não
It's not okay, it's not okay
Deus escreve certo em linhas tortas, tortas
God writes right in crooked lines, crooked lines
E foi preciso eu deixar-te ir para eu descobrir
And I had to let you go for me to discover
O que você me deu não era nada, nada
What you gave me was nothing, nothing
Ao lado desse grande amor
Next to this great love
Agora não (Não dá)
It's not okay now (It's not okay)
Agora não (Ooh)
It's not okay now (Ooh)
Agora não (Não, não dá)
It's not okay now (No, it's not okay)
Agora não
It's not okay now
Não dá, não
It's not okay, it's not okay
Agora não
It's not okay now
Esses teus truques, teu charme não enganam ninguém
Your tricks, your charm, they don't fool anyone anymore
Agora não
It's not okay now
Precisas saber que o teu beijo nem sabe bem
You need to know that your kiss doesn't taste good anymore
Agora não
It's not okay now
Todo sofrimento que causaste, me afastou de ti
All the suffering you caused kept me away from you
Agora não
It's not okay now
Não dá, não
It's not okay, it's not okay
Deus escreve certo em linhas tortas, tortas
God writes right in crooked lines, crooked lines
Deus escreve certo em linhas tortas, tortas
God writes right in crooked lines, crooked lines





Авторы: Bruna Tatiana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.